Шрифт:
Впрочем, на темницу это место не похоже. Тогда где я?
Ноздри упрямо щекотал запах еды, но, хоть желудок и сводило от голода, к пище я не притронулась. Одна мысль вызывала отвращение. Зато воды выпила сразу полкувшина.
Матерь Гор, и как отсюда выбираться?
Я хотела было вознести богине молитву, но уединение прервал скрип в замочной скважине. Внутренне сжавшись и отступив в угол, будто это могло помочь, я во все глаза уставилась на дверь.
Мгновения тянулись, как смола.
Спустя пару биений моего перепуганного сердца, в комнату вошёл богато одетый мужчина. Высокий, с широкими плечами, покрытыми плащом с меховым подбоем, густые тёмные волосы венчал серебряный обруч. От него исходила аура властности и уверенности в своей силе – думаю, почти любой в его присутствии ощущал желание согнуть шею и опустить в пол глаза.
Заперев за собой дверь, он повернулся, окатил взглядом – горло сдавил спазм, будто на нём затянулась невидимая удавка.
– Помнишь меня?
– Вы человек, по приказу которого меня украли? – спросила, нагло глядя в глаза, хотя сама трепетала от ужаса.
Я отлично его помнила. Лорд Брейгар – правитель Лестры и отец Ренна. Если в первую нашу встречу вид лорда вызывал уважение и почтение, то теперь от этих чувств не осталось и следа.
– А ты смелая, жрица, – выдал с усмешкой. – Или же просто безумная.
Сцепив руки за спиной, прошагал к столику, а я забилась в угол, чтобы даже запах его меня не коснулся. Следила глазами – как зверёк смотрит на хищника, показавшего зубы.
Ногой подцепив табурет, лорд уселся с таким видом, будто это золотой трон. Чуть наклонился вперёд, положил на колено локоть. Поза была расслабленно-небрежной – он знал, что с такой, как я, может позволить себе всё.
– У нас говорят – чем больше ума, тем больше печали.
Он хмыкнул и разгладил бороду.
– И это верно. Таким, как ты, думать не пристало. Только выполнять чужие приказы.
Я решила не показывать, как меня ранили эти слова. Сцепила покрепче зубы и вскинула подбородок.
– Не трясись, как осиновый лист. Я не планирую тебя убивать, – произнёс лорд почти миролюбиво, только взгляд оставался по-ястребиному цепким. – Твоей жизни ничто не угрожает до тех пор, пока ты будешь слушать и исполнять мои приказы.
– Что вы от меня хотите?
– Мне нужны твои знания и твой Дар.
– Я не буду вам помогать, – произнесла, мотнув головой. – Хоть пытайте.
Неужели это я, бесправная пленница, слабая девчонка, стою и пытаюсь дать отпор этому человеку? И, тем не менее, я это делала.
– Никогда не прошу вам того, что вы сделали с Ренном, – добавила так уверенно и твёрдо, как только могла, хотя поджилки тряслись.
Лорд Брейгар молчал некоторое время, внимательно меня разглядывая. Потом сдавленно рассмеялся.
– А ты смелее, чем я думал. Под стать моему сыну. Два безумца… Но если я буду тебя пытать, ты лишишься рассудка быстрее, чем выпадет первый снег.
– И пускай. Тогда точно не смогу помочь вам в исполнении вашего замысла.
Лорд Брейгар продолжил изучать меня глазами. В этом взгляде не было мужского интереса, скорее, так рассматривают драгоценный камень, проверяя его подлинность.
– Неужели тебе нечего терять, жрица? Я подозревал, что ты не захочешь предавать свой народ, но… – он выдержал многозначительную паузу: – но что скажет твоё сердце, если на кону окажется жизнь близкого тебе человека. Того, кого ты любишь по-настоящему? Например, жизнь Реннейра.
Я будто под лёд провалилась одним махом – так стало холодно.
Конечно, он знал, куда надо давить. Как и тот мерзкий человек, который меня похитил. Неужели моя любовь проклята, и я рано или поздно погублю Ренна? А этот лорд Брейгар, помешанный только на власти, не настолько любящий отец, чтобы дорожить жизнью своего старшего сына. После всего, что я узнала о лорде, почти не сомневалась – он способен на всё.
– Вы не убьёте Ренна. Он вам нужен, он – ребёнок из пророчества, чьего появления ждали много веков.
Я старалась, чтобы голос не дрожал. Пока единственное, что я могу – это не терять храбрости и достоинства.
– Всех можно заменить.
– Каким образом вы хотите это сделать?..
Я не успела договорить, как раздался стук, и в комнату просунулась всклокоченная голова:
– Мой лорд, там… там…
Гневно сверкнув глазами, лорд Брейгар поднялся и шагнул к выходу, бросив на прощание: