Вход/Регистрация
Магия прорывается
вернуться

Эндрюс Илона

Шрифт:

Кэрран в порядке. Беспокойство о нем никак не поможет ему быть в порядке, просто отвлечет меня. Мне пришлось отключиться от этого.

— У нас также есть собственная сеть сборщиков информации, — сказал Роберт. — Мы получаем нашу информацию по двум каналам: официальные отчеты Джима и от наших собственных людей. Всегда существует разрыв между информацией, поступающей к нам от Джима и по нашим собственным каналам. С тех пор как ты переехала в Крепость, этот разрыв существенно увеличился.

Роберт ждал.

Я молчала, мое терпение было на исходе. Я могла просто представить голос Барабаса в своем воображении. Игнорировать клан крыс не очень хорошая идея. Они являются вторым по величине кланом…

— Консорт? — окликнул Роберт.

О, значит, теперь мы вернулись к «консорту».

— Получается, ты расстроен, потому что чувствуешь, что Джим утаивает информацию?

— У меня есть доказательства, что это именно так.

Я должна была сформулировать это осторожно. Дипломатия не была моей сильной стороной, но у меня была хорошая память, и я несколько раз прочитала кодекс законов Стаи от корки до корки.

— Помешало ли его сокрытие информации вашей способности эффективно управлять кланом или поставило под угрозу безопасность членов вашего клана?

— Если ты цитируешь шестую статью… — начал Роберт.

Я цитировала шестую статью. В ней были изложены обязанности Начальника службы безопасности Стаи.

— Пожалуйста, ответь на мой вопрос.

— Еще нет, — сказал Роберт. — Однако мы обеспокоены тем, что это может произойти.

— Пока это не произойдет, как консорт, я не обязана предпринимать никаких действий.

— Она права, — сказала Десандра.

Роберт взглянул на нее.

Она пожала плечами.

— Я читала эту книгу.

Глаза Роберта сузились.

— Я могу высказать свои опасения Совету и сделать так, чтобы тебе будет очень трудно избежать вопросов.

Лучшая защита — это нападение.

— Мы оба знаем, что это противопоставит Кэррана и меня к клану крыс.

— Мы уже как изгои! — сказал Роберт.

— Как это вы изгои? — Десандра уставилась на него, разинув рот. — Вы второй по величине клан в Стае!

— Да, это так, но когда пришло время идти за панацеей, наш клан не был представлен. — Он поднял руку и начал считать на пальцах. — В состав делегации входили клан тяжеловесных, клан буда, клан проворных, клан волков, клан котов…

О, боже мой.

— Шакалы тоже не ездили.

— Шакалы не просились. Мы специально запросили место, но нас вычеркнули из списка.

— Это не был заговор против вас. Вас исключили из списка, потому что на меня давила тетя Би, и я попросила Кэррана освободить для нее место.

— Именно это я и хочу сказать! Ты предвзято относишься к нашему клану, потому что мы голосовали против тебя, когда Кэрран впал в кому.

Я не могла в это поверить.

— Ты серьезно?

— Да!

— Это смешно!

Роберт покачал головой.

— Нет, это совсем не смешно. Когда Джим предоставил нам отчет о вашей поездке на Черное море, в нем не было трех вещей. Во-первых, в нем ничего не говорилось о твоих предыдущих отношениях с Хью д'Амбреем, которые, очевидно, существовали. Во-вторых, он не включал тот факт, что вы с Хью д'Амбреем ужинали наедине. В-третьих, в нем полностью отсутствовало видение, которое все испытали на заключительном ужине.

— Какое видение? — спросила Десандра. — То, где ты рубила людей на куски?

Я уставилась на нее.

— Спасибо, что подтвердила его паранойю.

— Не за что, — сказала она. — Делаю, что могу.

Роберт, должно быть, какое-то время сдерживался, а теперь разгонялся, как мчащийся поезд.

— Я несу ответственность перед своим кланом. Это мои люди. Ничто не удержит меня от того, чтобы выступить от их имени. Отсутствие раскрытия информации в сочетании с твоей личной предвзятостью…

— У меня нет личных предубеждений, но ты работаешь над этим.

— … с твоей личной предвзятостью, опасно для моего клана. Я хочу знать природу твоих отношений с Хью д'Амбреем…

— Он хочет трахнуть ее, потому что она выбила из него все дерьмо, и у них обоих проблемы с папой из-за одного и того же парня, — сказала Десандра.

Роберт замер на полуслове, моргнул и посмотрел на меня.

— Хью д'Амбрей — твой брат, и вы имеете сексуальную связь?

За что мне это? За что?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: