Шрифт:
Хэруки вдруг провалилась в какую-то нору, удержалась при помощи моей руки, поблагодарила улыбкой и вдруг, что-то заметив, копнула землю носком ботинка, наклонилась, покопала руками и с широкой улыбкой протянула мне сонно дергающую лапками, облепленную землей, где-то семисантиметровой длины, остроносую, какую-то серо-ржавую лягушку:
— Держи жабу!
— Спасибо! — Хохотнул я и жабу взял.
— Хм, никогда таких не видел! — Признался в своей низкой квалификации доктор Каннан.
— Да? Я думала, вы всех здесь знаете! — Расстроилась Хэруки.
— Нет, абсолютно уверен — ни в одном справочнике я такой жабы не встречал! Здесь, — Он окинул джунгли руками, — Найдено сто тридцать семь видов лягушек, и я, без ложной скромности, помню, как выглядят они все! По крайней мере, в общих чертах. Эта особь, — Любознательно наклонился над земноводным, — Ни на одну из них не похожа! — Покачал головой гид.
— Да она вообще ни на что знакомое не похожа! — Вмешался я, — Пойдемте покажем ее зоологам! Может, Ганеша тебя услышал и даровал открытие в виде этой потешной, — Немного помахал земноводным в воздухе, — Жабы!
— У нее и вправду смешная мордочка! — Оценила Чико, снимая потенциальное открытие на камеру.
— Можем попробовать, — С тщетно скрываемой надеждой в глазках, кивнула Хэруки.
Освободив ее рюкзачок, сунули туда находку, проделали дырочки, насыпали чернозема и отправились к вертолету.
— Судя по ее носу, она питается насекомыми! — Начала лучшая девочка сочинять диссертацию, — А еще, судя по всему, большую часть времени проводит в земле. Вон там! — Указала на прореху в деревьях, — Термитник, отличный источник пищи!
— Какая хитрая! Притворяется кротом! — Оценила занятный эволюционный выверт Чико.
Рюкзак Хэруки квакнул.
— Хо, так ты все-таки лягушка, а не жаба! — Обрадовалась она.
В городе нашелся институт с нужной кафедрой, где после предварительного звонка от доктора нас приняли со всем уважением. Жабу осмотрели и вынесли предварительный вердикт — до этого задокументированных находок таких в Западных Гатах не случалось. Рассказывающая подробности одному из ученых («температура почвы… минеральный состав, если на глазок…») Хэруки просто лучилась счастьем, пока батя звонил в посольство — залипнуть на пару недель в Индии, пока жабу «подтвердят», мы не можем.
— Обычно в такой ситуации мы бы с радостью выделили вам грант, Аоки-сенсей! — Объяснял нам прибывший буквально через сорок минут посольский работник, — Но, увы, вам нужно ходить в школу! — Грустно развел он руками, — Вы не возражаете, если грант на изучение этой лягушки получит Токийский университет? Разумеется, первооткрывателем значиться будете именно вы, а еще мы обязательно настоим на вашем участии в исследованиях!
— Для меня — огромная честь помочь науке! — Поклонилась Хэруки.
— В таком случае можете спокойно наслаждаться древним храмом и ехать домой! — Улыбнулся посольский, — Но в скором времени мы с вами свяжемся! В конце концов, Япония не может оставить такое открытие без достойной награды!
Весь полет к храму на вертолете с робкой надеждой думал о Ганеше — Хэруки бог-слон помог, значит, вполне возможно, поможет и всем остальным?
Глава 21
Наша ночлежка в виде древнего храма Падманабхасвами находится внутри города Тривандрам, поэтому на прощание (доктор Каннан с нами в храм не пойдет — его работа окончена, и он отправляется домой, где любимая жена накормит его лепешками и омоет усталые ноги) гид устроил нам забег по магазинам. Тут — как и в Африке, все сгружается специальным аборигенам, которые отправят ништяки в Уцуномию, поэтому мы не мелочились. В первую очередь, само собой, набрали кучу запечатанных воском глиняных горшков со всеми возможными специями. Будем осваивать! Специями (в основном карри) будто пропах весь этот город. Хватало и благовоний. И слава богу — все это забивало едва ощутимую противную канализационную вонь. Дальше — соусы карри от разных производителей в консервных банках, по рекомендациям доктора Каннана.
Шмотки — набрали немного этнического (может, на какой-нибудь праздник закосплеим индусов). Дамы, помимо подаренных женой доктора, прикупили еще по сари — им понравилось. Еще — «сариподобные» легкие халатики — летом ходить самое оно! Еще купили пашмину — шарфы из тонкой шерсти и шелка. В таком и я буду с радостью ходить — очень уютный.
Дальше отправились в огромную сувенирную лавку, откуда вынесли мраморные шкатулки, статуэтки разных богов (Ганеша — самый большой, поставлю в комнате, чтобы обезвреживать его божественной аурой жучки ЦРУ), и, внезапно, несколько столов темно-зеленого мрамора, украшенные коричневыми ветками дерева с изумрудными листьями, птицами и прочей красотой. Два — в сад нам и батиным родителям (мама Хомура сказала, что своим родителям она уже выбрала все, что надо), а Хэруки — в ее комнату, в качестве письменного («У него такая приятная прохладная поверхность!»). В качестве бонуса за такой объем покупок нам выдали вырезанную из саговника пектинатного — местного эндемика — фигурку тигра.
Больше нам ничего оказалось не нужно, мы тепло попрощались с доктором Каннаном (это рукопожатием), договорились не теряться (а еще наследник Каннан получил разрешение писать мне для тренировки японского), отец пообещал порекомендовать услуги такой замечательной турфирмы всем своим знакомым, и мы уселись в лимузин, а наш бывший гид, а теперь — друг семьи — в обычное «желтенькое».
Полюбовавшись по пути на уличных торговцев, обезьян, птиц и коров, добрались до храма, где нас встретил местный сотрудник — этот объект посещает много японцев, так что японский данного аборигена был хорош.