Шрифт:
Тэйлор широко распахивает глаза и попытается успокоиться.
— Не остановился?
— Он развел руки в стороны и кричал на меня…
— Помнишь, что он кричал?
— Он нес какую-то чепуху. Полную чушь!
Тэйлор делает глубокий вдох, словно ему не хватает воздуха. Помощник Мэттьюс входит с бумажным пакетом, который шериф протягивает Джонсону. Он начинает дышать в него.
— Он кричал что-то вроде: «Понедельник, салями, хватай телефон, солнце светит, мама!» — Тэйлор вновь дышит в пакет. — Он бегал за мной вокруг грузовика. Мы оказались сзади, и он схватил меня. Мы стали бороться. Я… Я… старался отойти. Затем он отпустил меня и посмотрел в небо. Я… Я толкнул его. Он ударился о грузовик головой. Я не знал, что он умер, пока не увидел репортаж!
— Энид Вашингтон!
— Ага… Этот репортер! Местные новости 99!
— Почему превысил скорость сегодня?
— Серьезно? Это место! Оно же кишит клоунами!!! Я старался найти окружную дорогу, но не смог. Не хотелось бы мне сдохнуть здесь!
«Как и Клоуну Доу!» — думает шериф.
— Ты снова собираешься показывать ему снимок? — шепчет Мэттьюс, повернувшись к шерифу.
— Нет необходимости… Клоун Доу отреагировал так из-за яда, поступившего в его организм. Кроме того, у нас есть совпадение по ДНК с кровью на грузовике. Да и он сознался… Наш парень!
— Но я с тех пор не был в округе Парсон!
— Округ Парсон? Здесь поблизости нет округа Парсон!
— Округ Парсон… Что? Тот, что за два штата отсюда? — спрашивает Мэттьюс. — Там все произошло?
Тэйлор кивает, продолжая дышать в пакет. Шериф поворачивается к подозреваемому.
— Хорошо, я поняла, почему ты его ударил… Но ради всего святого… ЗАЧЕМ ты бросил его тело в МОЕМ округе?
Тэйлор почти успокаивается.
— Что ты несешь, шериф? Он упал, и я уехал. Даже ни разу не оглянувшись!
Шериф и Мэттьюс выходят из допросной, закрыв за собой дверь. Анджелина нарочно оставляет на столе папку. Тэйлор даже близко к ней не подходит. Держится подальше даже от закрытой папки. Шериф поворачивается к Мэттьюсу.
— Предъяви мистеру Джонсону обвинение в убийстве… То, что оно было совершено в состоянии аффекта, пусть докажет адвокат… и вытащит его.
— Думаешь, его адвокат справится?
— Любой хороший адвокат сможет это сделать… Он страдает клоурофобией (прим.: боязнь клоунов). Жертва вела себя странно, когда «напала» на мистера Джонсона!
— Значит, дело закрыто?
— Вовсе нет! Он бы не привез с собой тело Клоуна Доу! Оставил бы на месте, как и сказал…
— Может, он тащил за собой тело, не заметив?
— Нет! Во-первых, он не хочет находиться рядом с клоунами, а во-вторых, кроме раны на голове никаких других повреждений не было. Ни на одежде, ни на теле. Невозможно, чтобы труп протащили сюда из округа Парсон!
— Тогда кто выбросил жертву здесь?
— Убийца! — шериф вздыхает. — Мистер Джонсон оказался ни в том месте, ни в то время!
— Значит, мы вернулись к тому, с чего начали?
— Не-а… Теперь у нас есть реальное место преступления!
* * *
Спустя пару часов Дженкинс возвращаются в кабинет шерифа, проверив все данные на Тэйлора.
— Что у нас есть на мистера Джонсона?
— Судя по записям, у него с детства проблемы с клоунами. Когда он был маленьким, одноклассник принес в класс куклу клоуна, чтобы подразнить его… Ребенок оказался в госпитале!
— Он избил его?
— Нет. Толкнул. Мальчик упал, ударился о парту и сильно повредил лодыжку. За последние годы у него было несколько стычек с циркачами в разных местах, но… обходилось без жертв. Вплоть до нашего случая! Он просто оплачивал штраф, и дело заканчивалось миром. Тэйлор проходил лечение.
— Где мистер Джонсон сейчас?
— В камере, беседует с адвокатом…
— Хорошо!
— Удалось связаться с полицией округа Парсон, шериф?
— Да!..
Она снимает очки и кладет их на стол, а затем задумчиво трет переносицу.
— Ну? Есть информация по месту преступления?
— Нет!
— Они ничего не нашли?
— Даже не искали!
— Что???
— Сказали, что, раз мистер Джонсон у нас, обвинения предъявлены… дело закрыто! У них нет лишних людей, чтобы вновь расследовать уже «закрытое дело»!
— А как же отравитель? После того, что сделал, до каких пор он останется безнаказанным?
— Пока не отравит кого-то еще? Вот!
— А как же отравление Софи?
Шериф качает головой.
— С этим я разберусь, когда придет время!
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
После ухода Мэттьюса, Дженкинс дожидается подходящего момента, чтобы побеседовать с шерифом.
— Шериф?
— Входи. В чем дело?
Дженкинс прикрывает за собой дверь, интригуя Анджелину.