Вход/Регистрация
Королевский Совет
вернуться

Швартц Ричард

Шрифт:

– Я уверена, сейчас ты мне расскажешь, - ответила она.

Я поднял воротник своего плаща; было ещё утро, и с гавани дул прохладный ветер.

– Мы так долго ломали себе голову, но многое было уже известно.
– Я указал на Совью башню.
– Я уверен, что там есть записи об острове проклятых. А штаб-полковник Орикес отвечает за имперские архивы. Так что комендант тоже должен знать.

– А что насчёт тебя?
– спросила она с улыбкой.
– Ты тоже не рассказываешь всё, что знаешь.

– Это потому, что я часто только предполагаю. Я усвоил, что догадки нужно сначала проверить, прежде чем выдавать их за точные сведения.

– И что ты хочешь проверить на этот раз, Хавальд?

– Жив ли еще Асканнон.

– Я очень на это надеюсь, но Асела видела его смерть.

– Я тоже уже умирал, - отозвался я.
– Я жив, потому что владею этим мечом, а ты знаешь, кто его перековал и наделил магией.
– Я протянул ей серебряную монету.
– Чеканка на ней… Я знаю этого человека. Просто долгое время я отказывался это признавать. Тот, с кем я познакомился, гораздо старше, но сходство очевидно. На имперском мосту должны стоять две статуи - его и его жены. Когда я увижу его там, то смогу понять, ошибаюсь или нет.

– Надеюсь, что всё так, как ты говоришь, - промолвила она.
– Я всегда считала, что он должен быть ещё жив, но доказательств этому нет. Когда Асела сказала, что видела его смерть… Я не хотела отказываться от надежды, но было очень сложно.
– Она посмотрела на меня.
– Думаешь, это правда? Что известие о моей смерти так сильно повлияло на него, что он пренебрег своей защитой?

– Не знаю, что происходит с Аселой, - ответил я.
– Но не думаю, что у неё есть причины лгать. Я только недавно узнал о том, что у него почти родилась дочь. Может ты была для него чем-то вроде замены?

– Может быть, - подавленно ответила она.
– Однажды он сказал, что мне столько же лет, сколько исполнилось бы его дочери.

– Твоим отцом был губернатор Газалабада, - вспомнил я.
– Значит, имперский чиновник. Он был уроженцем этой страны?

– Нет. Он родом из Аскира и служил Пером в легионе, прежде чем стал дипломатом.

– Ты так не выглядишь. Тёмная кожа, чёрные волосы, красавица с пламенным взором. А Серафина была похожа на Хелис как две капли воды.

– Это странно, верно? Кажется, я связана родственными узами сама с собой. Моя мать была из Бессарина. Мой отец и император говорили, что у меня её нос.

– Только нос? Я признаю, что все остальное уродливо, но твой нос вскружил мне голову!

– Ах ты!
– крикнула она и толкнула меня.
– Прекрати… Что такое?

– Вон там, видишь парня в сером плаще?
– спросил я.
– Тот, что делает вид, будто стена — это произведение искусства и он его внимательно изучает?

– Да. И что с ним?

– Он следил за нами. Только что с ним рядом был ещё один.

– Может нам стоит поговорить с ним?
– спросила она, высвобождая кинжалы из рукавов.

– Я только за.

– Я разберусь с ним. Найди другого.

Я кивнул, мне хотелось возразить, попросить поберечь себя, но Серафина обычно знала, что делает.

Она отошла, и внезапно мне стало сложно не следить за ней, пока я высматривал другого парня. Потому что я ещё никогда не видел, чтобы она так покачивала бёдрами, как сейчас. Она жестом откинула капюшон, встряхнула волосы, немного ослабила плащ, задорно склонила голову на бок и направилась прямо к мужчине, который всё ещё изучал стену перед собой.

– Скажите, сэр? Не хотите купить лотерейный билет, может на поцелуй?
– спросила она хриплым голосом, преданно глядя на него широко распахнутыми глазами. Я чуть не подавился.

Мужчина поспешно посмотрел на неё. Он знал, что его заметили, и выглядел немного растерянным.

– Нет… сэра, - пробормотал он на удивление вежливо.
– Спасибо, но нет.

– В самом деле нет?
– спросила Серафина, поджав губы.

Мужчина теперь полностью повернулся к ней лицом.

– Нет, - смущённо ответил он.
– Я не свободен. Не то чтобы вы мне не нравились… - Он в панике огляделся в поисках помощи. Я проследил за его взглядом и заметил, как второй неприметно приближается.

Колено Серафины устремилось вверх и попало поклоннику стены прямо в наследство. Когда он, задыхаясь, повалился на землю, она точно ударила рукояткой кинжала ему по затылку. Всё выглядело так, будто он просто рухнул, настолько быстро всё произошло.

Второй перестал притворяться, что не причём и побежал к ним как раз мимо входа в дом, где неприметно стоял я.

Всё, что мне нужно было сделать, это схватить его за шею и использовать его же скорость, чтобы направить в стену, а потом подобрать кинжал, который он выронил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: