Шрифт:
– Мы что, оставим его здесь, на дороге?
Вместо Инара мне ответила Наринэ:
– Мои девочки здесь приберутся, не переживайте.
Я попыталась отогнать от себя мысли о том, что значит “приберутся”. Похоже, эти ведьмы далеко не просто лесные затворницы, и их явно не стоит недооценивать.
Когда впереди показалась вода, я невольно ахнула и остановилась. То, что простиралось перед нами, захватывало дух и воображение. Озеро было просто огромным и величественно разливалось между горами, покрытыми густым изумрудным лесом. Над землей уже царила ночь, и луна с темного неба любовалась собой в глади этого водяного зеркала, отражаясь тысячью серебристых бликов на воде. От этого невероятного ландшафта было невозможно оторвать взгляд.
Ведьмы, идущие перед нами, попросили не задерживаться, и мы начали спускаться по узкой тропе, освещенной горящими факелами, прямиком к озеру. У каменистого берега было пришвартовано несколько деревянных маленьких лодочек, мирно покачивающихся на воде.
Наринэ подозвала нас к одной из лодок, в которой уже сидела она сама, и несколько ее воспитанниц. Я первая забралась внутрь, и подала руку Инару. Он, ухватившись за ладонь, шагнул вслед за мной. Когда мы все уселись, то две девушки начали медленно отталкиваться веслами от берега.
– Погодите, – вдруг произнес Инар и опустил руку в воду.
В этот момент произошло что-то невероятное, вода начала сама толкать нас в сторону противоположного берега. Я перегнулась через борт лодки, чтобы понять, как Инар это делает, и в этот момент из озера прямо рядом со мной выпрыгнули несколько дельфинов, сотканных из воды. Протянув руку, я восторженно коснулась одного из них, и он тут же рассыпался, чтобы через секунду вновь показаться над поверхностью.
Я с восхищением посмотрела на Инара, а он подмигнул мне и вновь повернулся к воде.
Когда мы стали приближаться к другому берегу, то я заметила немало построек. Прямо на широком каменном берегу стояло большое трехэтажное бревенчатое строение. От него в обе стороны расходились похожие домики, только меньшего размера, за которыми простирался хвойный лес, уходящий далеко в горы. Сами сооружения, построенные на высоких сваях, стояли так близко к озеру, что было видно, как волны, принесенные ветром, заплывают под одиночные дома и большое центральное здание.
Когда лодка зацепилась дном о берег, мы начали вслед за ведьмами выходить на сушу, и они повели нас в обход основного здания. Так я поняла, что вход у всех построек находится со стороны леса. Видимо для того, чтобы было возможно заходить внутрь во время прилива.
Я спросила, для чего предназначено трехэтажное сооружение, и Наринэ ответила:
– В этом здании находится школа, столовая и лазарет, а в маленьких домиках мы проживаем.
Я присвистнула про себя. Ничего себе – у них тут целое структурное разделение. А я ожидала увидеть избушки на курьих ножках.
Ведьмы провели нас в лазарет, который находился на первом этаже, и там две девушки моего возраста в беленьких чепчиках и фартучках занялись нашими ранами. Нас с Инаром усадили на соседние узкие койки и задернули между ними ширму. Моя врачевательница попросила снять кофту, и я, раздеваясь, ревностно подумала о том, что и Инар сейчас оголяется перед второй ведьмой.
Господи, что со мной происходит? Я что, ревную хранителя к ведьмам? Которые, надо уточнить, презирают мужчин как род в целом? Похоже, я все-таки схожу с ума…
Ведьма вытащила из моей спины осколки стекла и обработала раны, нанеся на них заживляющую мазь. После этого расспросила об общем самочувствии и разрешила идти. Я оделась, осторожно отодвинула шторку, разделяющую нас с Инаром, и увидела, что он, обнаженный по пояс, лежит на кушетке, а девушка обрабатывает царапины, и мелкие раны на теле. Грудь, обезображенная ожогом, уже была туго перетянута белым бинтом.
Я невольно залюбовалась этим удивительным мужчиной, который в один день полностью изменил мою жизнь. Мужественное лицо с восточными чертами, сильное тело, покрытое множеством шрамов, и антрацитовые глаза, один взгляд которых вгоняет в дрожь.
Ведьма закончила с ранами и приказала Инару одеваться. Он поднялся с кушетки, повернулся и уставился прямо на меня. Я резко отлетела от ширмы, по пути снеся какую-то тележку с медицинскими инструментами, которая с грохотом обрушилась на пол, утянув меня за собой.
Лазарет разразился веселым мужским хохотом. Через секунду ширма отодвинулась, и ко мне подошел Инар. С озорными искорками в хитром взгляде, и едва сдерживаемым смехом, он помог подняться неудачливой шпионке в моем лице, и произнес:
– Малышка, если ты хочешь увидеть меня без одежды, то тебе просто стоит попросить, а не подглядывать, прячась по углам.
– Ничего я не подглядывала! Просто хотела выйти, но задела бедром тележку, – с досадой произнесла я, пряча взгляд, а сама подумала, что моя копилка стыда на сегодняшний день уже переполнена.