Шрифт:
Девушки за забором набрали полные корзинки малины и ушли, Олив вернулся к картошке. Заметил выглядывающую из-за угла дома собаку и фыркнул:
— В гости к моему старику хвостатому пришла? То-то он не лает на тебя.
«Попробуем решить вопрос быстро и кардинально, — вздохнула Аня, — не зря же я так старательно знойную красотку придумывала? До реки тут близко, после ухода девиц ещё и тихо, так что вопли мои парень должен услышать».
Вопли тонущей Олив услышал и вытащил на берег обнажённую, трясущуюся от страха девушку.
— М-меня от сам-мого м-моста тащило водоворотом. Я уж сорочку скинула, чтоб ногами свободно грести, а всё одно чуть не утопла, — запинаясь, бормотала спасённая, кутаясь в отданную Оливом рубаху и с восторгом взирая на спасителя.
Потрясённый красотой выловленной в реке русалки, спаситель принёс её в дом, дрожащими руками прижимая к обнажённому торсу восхитительно округлое женское тело. Один томный взгляд — и перед глазами вошедшей в дом Арины Гине предстала картина того, как её возлюбленный страстно целует сидящую на его коленях девицу, одетую лишь в рубаху этого возлюбленного. В последовавшей бурной перепалке Олив выдал сгоряча все свои честные планы на будущее, не включающие в себя вечную незаконную связь с чужой женой. Прижавшаяся к стеночке красавица-брюнетка не стала выслушивать до конца горестные стенания своей клиентки: выскочила в сени, а потом белой собакой во двор и в город. Если Арина и теперь решит следовать за любовью всей своей жизни, то хотя бы сделает это с открытыми глазами.
Следовать за любовью клиентка не решилась: она долго горько плакала в кабинете Ани, причитая на тему того, что мужики — коты мартовские, ну и все прочие неприятные животные по списку. Аня слушала вполуха, по-женски сочувствуя клиентке и давая той выговориться от души. Работа антисвахи порой напоминала ей работу психолога, когда важно просто выслушать и дать совет или чуть подтолкнуть человека в верном направлении.
К слову, о подталкивании…
— Арина, у нас с вами договор на отваживание вашего мужа, — строго заговорила Аня, когда иссяк поток слёз клиентки. — Я всесторонне рассмотрела вашу проблему и счастлива сообщить, что решается она очень просто и быстро.
— Ч-что? — ошарашено переспросила женщина, хлопая мокрыми ресницами.
— Вы желаете, чтобы ваш муж переключился на другую женщину и перестал донимать вас своим вниманием — это можно устроить. Я уже нашла несколько женщин, подходящих на роль любовницы господина Гине. Честно говоря, несколько удивлена, что он до сих пор не завёл себе любовницу после многих лет холодности супруги… но это играет нам на руку. Все мои помощницы женщины надёжные, бойкие, привлекательные, неглупые, очень страстные и вообще — любительницы взрослых, но моложавых и симпатичных мужчин. Господин Гине абсолютно точно не устоит перед напором их обаяния, думаю, он поддастся чарам первой же моей протеже…
— Погодите, погодите, мы договаривались…, — начала клиентка и запнулась.
Аня деловито пошуршала бумагами и зачитала условия договора:
— «Отвратить от вас нелюбимого мужа, чтобы он забыл о вас и нашёл себе другую, но разрешил бы вам видеться с сыном». Поскольку вы передумали убегать с любовником, то проблема свиданий с сыном разрешилась сама собой, а отвадить от вас мужа я обещаю в ближайшем же будущем.
Лицо клиентки вытянулось, и Аня лишь невероятным усилием воли удержала на собственном лице серьёзное выражение. Неужели красотка никогда не задумывалась о том, что мужу тоже хочется любви и ласки, а взирать на вечно унылое, живущее в прошлом существо — занятие не из приятных?
— А… вы уверены, что у него нет любовницы? — переспросила госпожа Гине, видимо, припоминая собственный загул налево.
— Да, у меня сложилось именно такое впечатление, когда я наблюдала за ним в вашем доме, а моё чутьё редко меня подводит.
— Не знаю, не знаю, — забеспокоилась Арина, — у моего мужа не только лавки в Эзмере, у него в нескольких более крупных городах большие магазины имеются. — Госпожа Гине подскочила и выпалила: — Магазином в Роске заведует женщина! Умная, красивая и темпераментная — всё, как вы описали!
Усмехнувшись внезапной панике клиентки, Аня пожала плечами:
— Видимо, вашему мужу не нужны умные и темпераментные женщины, ему нужны вы.
Ротик госпожи Гине приоткрылся. Она нервно хихикнула, выдохнула и провела по лбу кружевным платочком.
— Это была попытка поддержать или оскорбить? — уточнила красавица, робко улыбнувшись.
— Наверное, открыть глаза, — развела руками Аня. — Так что, отваживаем мужа или подождём?
— Подождём, — смутившись, еле слышно прошептала госпожа Гине. Она долго молчала, комкая в руках платочек, потом подняла на Аню переполошённый взгляд: — А если муж когда-нибудь узнает об Оливе?!
Ага, мысли дамочки уверенно шагают в правильном направлении. Аня наклонилась к клиентке и сочувствующе, проникновенно прошептала:
— Если вам нужен толковый совет, то скажу как женщина женщине: появление второго ребёнка упрочит ваши позиции и при таком раскладе.
Клиентка просияла и закивала кудрявой головой. Горячо поблагодарив Аню и заверив её в своей вечной дружбе, Арина Гине прихорошилась перед зеркалом и полетела домой.
«Похоже, сегодня вернувшегося с работы господина Гине будет ждать дома непривычно тёплый приём и о-ооочень страстная ночь… без серёжек в ушах, — усмехнулась Аня, постукивая карандашом по столу. — Эх, молодость, молодость и свойственная ей бессознательная убеждённость в благородстве людей… Арине в голову не пришло обеспокоиться главной проблемой: её Олив скоро придёт в себя, перестанет чувствовать себя виноватым в сегодняшней сцене и решит, что его вновь предали и бросили, как в юности. И тогда стремление к возмездию быстро выведет его на дорожку шантажа. Сколько страстных писем ты успела ему написать, Арина? Сколько дорогих безделушек на память подарить? А ювелиры ведут учёт купленного клиентами, по Феррине знаю. М-да, надо предотвратить такой исход. Похоже, «Дело неугодного мужа» мне придётся внести в графу «Благотворительность».