Шрифт:
— Я — Сайя, воительница клана Асуров. Владею всеми видами боевых искусств, которые применимы к мечу. Владею контактным и бесконтактным видами боя. Есть боевая форма Демона, также пригодная для отражения атаки. — Снова склонилась она, тут же поднимаясь и возвращаясь в исходную стойку.
— А разве не у всех Демонов она есть? — Вырвалось у меня прежде, чем я успела прикусить язык. Да, мое неуемное любопытство иногда портит мне жизнь, а порой, как, например, сейчас — служит ценным дополнительным источником информации. Но последнее случается редко, к моему великому сожалению.
— У Асуров существует градация. — На этот раз подал голос Демон. — Низшие Асуры не имеют никакой формы, они в основном ремесленники и ведут образ жизни очень схожий с людьми. Редко когда у низших Асуров проявляется способность к магии. Высшие Асуры имеют боевую форму, полностью обращаясь в Демонов, как вы привыкли нас называть: с рогами, когтями, хвостом. Верховные Асуры — это только правящий род. Мы можем контролировать свое превращение, избирательно трансформируясь. Допустим, если Демону нужны только когти, я могу частично обратить только руки в демоническую форму. Высшие Демоны так не могут, видоизменяясь полностью.
И продемонстрировал мне то, что рассказал. На руках Императора выросли удлиненные острые когти черного цвета. Они так же быстро пропали, как и появились, но я успела отметить восхищенный взгляд, которым воительница окинула тот фокус, что провернул Демон.
— Также раньше у нас были крылья, и мы могли летать, подобно Драконам. — При этом взгляд у Бальтазара стал таким тоскливым, что мне самой стало грустно от этого. — Но в каком-то поколении Верховные Асуры утратили крылья в наказание за то, что их чуть не сверг обычный народ, пытаясь захватить власть. — Действительно жаль. Я бы не отказалась уметь летать.
Воительница все время, что говорил Бальтазар, стояла тихо, пытаясь слиться с тенью. Вот, что я называю «профессионализмом».
— Буду рада с тобой работать, Сайя. — Обратилась к притихшей Демонице. Та, словно не ожидая, что я к ней обращусь в ответ на ее представление, вскинула голову, обдав меня восхищенным взглядом белесых глаз. И поклонилась. — Наяра, приводи Лисиц. — Чувствуя, что устала и хочу поскорее с этим покончить, попросила служанку, стоявшую у двери.
Лисиц-воительниц во всем Замке отыскалось всего две. И обе были необычными. Одна из них с яркими сиреневыми волосами до пола, в черно-золотом кимоно и трубкой в изящных тонких руках — не понравилась мне сразу. Терпеть не могу запах табака. Поэтому ее я отправила за дверь сразу же, на что той было абсолютно все равно. Она никак себя не проявила. Ну, и хорошо, такая мне точно не нужна. Вот убьют меня, а она посмотрит, перешагнет труп, пожав плечами, и удалится в закат, и потом поминай, как звали.
Заметив мой взгляд, Рэнай поинтересовался, чем же мне не приглянулась сия мадам, и, когда узнал причину, расхохотался, объяснив, что это было ее оружие — иллюзорный туман, а не настоящая курительная рубка. Нечто вроде дымовой шашки, насколько я поняла из его объяснений. Но я не пожалела о сделанном, потому что вторая лисица мне очень приглянулась с первого взгляда. Было в ней нечто такое, что притягивало.
Ее шерсть переливалась нежно-розовым цветом, словно лепестки сакуры, волнистые волосы с острыми ушками на макушке также были розовыми. Она была выше, чем воительница Асура, но такая же изящная и кажущаяся хрупкой, а из-за ее спины выглядывали пять хвостов и две катаны, уложенные крест-накрест, будто опровергая то, что она нежный цветок.
На меня смотрели спокойные вишневые глаза Лисицы, ожидая, когда я позволю ей заговорить. Я кивнула и она представилась.
— Мое имя Лайса, госпожа, — полился тонкий девичий голосок, — я — танцующая с мечами. Владею даром исцеления, техникой ядов, — она ловко достала из-под короткой юбки небольшую штуку, похожую на дудку, демонстрируя, и также ловко убрала ее обратно, — и несколькими видами боевых искусств. Счастлива служить вам, Императрица. — Сайя эхом повторила последние слова, сказанные Лисицей, после чего обе приложили к сердцу кулаки.
Я так поняла, это у них действительно жест, означающий данное обещание. И я повторила за ними, принимая их клятву служения. После чего небо озарила вспышка молнии посреди ясного неба днем. А вскинувшиеся моськи Демона и Лиса дали понять, что это нечто из ряда вон.
М-да, похоже, предупреждение Бальтазара о том, чтобы я была поаккуратнее с клятвами, пробежало мимо меня, предпочитая не задерживаться. Эх, и всё же, оказалось, что меня жизнь тоже ничему не учит и я так же, как и Демон люблю, умею и практикую наступать на те же грабли повторно.
— Поздравляю, — разбавил напряженную атмосферу Лис, — Боги не остались в стороне и озарили вашу клятву знамением. Это добрый знак. — Прикрыл веером рот, чтобы скрыть свои настоящие эмоции Лис. Странно, почему тогда молнии не сверкали, когда мы с Бальтазаром клялись в трапезной после составления договора?
— Что ж, желаю хорошего вам знакомства, дамы. — С холодной вежливостью произнес Демон, поднимаясь. — Служите своей Императрице верой и правдой. — Обратился только к воительницам, а затем обернулся ко мне. — Нас с Рэнаем ждут дела, нужно кое с чем разобраться по поводу убийств.