Шрифт:
— Нет, конечно, — по-доброму усмехнулся длиннобородый старичок. — Спарринг нужен только чтобы увидеть ваши навыки. Теперь прошу вас отойти в сторону, мы закончим проверять остальных экзаменуемых и после вам выдадут все сертификаты.
Меня окутало такое облегчение, что я едва не упала. Майор схватил меня за локоть, но, поспешив, тоже потерял равновесие — уже мне пришлось его поддержать. Впрочем, оба мы довольно быстро пришли в себя. Поблагодарив его кивком, я выровнялась и добрела до стены, где, не стесняясь, опустилась на пол.
Мой бывший противник устроился рядом, потирая больную ногу:
— А вы хорошо сражались, мисс. Я слышал, вы хотите стать учительницей магии?
— Открыть свою школу для учеников из бедных кварталов, — пояснила я.
— Очень интересно. Мне кажется, на моей службе тоже пригодились бы такие учителя.
— А кем вы служите? — лениво поинтересовалась я.
— В полиции города. Я был отстранен по ранению, но теперь, наконец, смогу вернуться к работе.
Я усмехнулась. Надо же, мир тесен.
Остальных экзаменуемых было трое, поэтому разбить их просто на пары было невозможно. Двое кутил пытались встать вместе в спарринг, но им не позволили. Того, что спал во время письменного экзамена, поставили в пару с серьезным молодым человеком в черном, и тот неожиданно быстро победил — кутила не смог ему никак воспротивиться, просто не успел закончить ни одного заклинания. Против его друга выступил один из помощников профессоров, и тот продержался дольше, но тоже был не так хорош, как делал вид. Впрочем, после еще нескольких проверок, во время которых они просто практиковали разные заклинания по билетам, экзамен им все же зачли, отметив, правда неумение участвовать в спаррингах.
Наконец, после довольно долгой процедуры оформления, я получила красивый свиток с несколькими печатями, лентами и оттиском на воске, подтверждающий мое право учить молодых магов. Я уже более-менее пришла в себя, после боя уровень наполненности резерва оказался на уровне восьми единиц из двенадцати, так что чувствовала я себя вполне сносно.
Переговариваясь с майором Торвисоном о том, как плохо готовят современную молодежь к магическим боям, мы вышли из зала для тренировок в холл. Я не сразу заметила, как остальные прошедшие экзамен начали притормаживать и расходиться в стороны. Лишь после смогла разглядеть за их спинами странную картину: Эрик встал посреди холла с большим букетом цветов в руках. Увидев меня, он как-то бледно с несчастным видом улыбнулся, а потом опустился на одно колено, протянув цветы вперед, будто исполняя какой-то непонятный ритуал.
Глава 64. Эрик
Когда я подъехал обратно к отделению, то заметил, что у входа все так же мнется Сигмар. Внутри появилось чувство вины — наверное, у него что-то очень важное, раз он решил меня дождаться, а я не нашел минутки к нему подойти. Отделался от рядового Марисона, велев тому возвращаться на службу без меня, а сам подошел к другу Рики:
— Привет, Сиг! Надеюсь, ничего не случилось? — забеспокоился я, подходя.
Он неопределенно мотнул головой, а потом кивнул на переулок сбоку от участка:
— Давай-ка пройдемся.
Я спокойно свернул с ним за угол и совсем не ожидал, что, едва мы скроемся с глаз прохожих, как он развернется и со зверским выражением на лица попытается врезать мне в челюсть. Я уклонился от удара на одних инстинктах и привычно перехватил его руку, захватывая ее в болевом приеме.
— Какого демона?!
— Пусти! — рыкнул Сиг и попытался пнуть меня ногой, в его левой руке блеснул огненный всполох, и я поспешил накинуть на него заклинание обездвиживания — хорошо, что я уже держал его за руку, ведь для этого требуется физический контакт.
Когда мышцы его онемели, не позволяя сопротивляться, а пламя погасло, я отпустил его руку и встряхнул за грудки:
— Какого демона ты творишь?!
Он молча злобно пялился на меня исподлобья.
— Отвечай!
— Это ты что творишь?! — рыкнул он и попытался достать меня хотя бы головой, раз тело ему почти не подчинялось. С трудом сберег свой нос от опасности, увернувшись, для чего пришлось отпустить Сига. Без поддержки на плохо слушающихся ногах он стоял с трудом, пошатываясь, но все равно смотрел на меня с гневом: — Я тебя разве не предупреждал?! Предупреждал! — Рычал он, пошатываясь вперед-назад, будто пытаясь дотянуться до меня даже в этом состоянии. — Я с тобой разве не говорил?! Я тебе доверился, а ты!..
— Что «я»?! — совершенно ничего не понял.
— Ты же клялся, что у тебя к Рике самые серьезные намеренья! — почти взвыл он. — Говорил, что ее не обидишь!
— Я не хотел ее обижать, — пробормотал я тоном нашкодившего мальчишки.
— Ах это так называется?! — зарычал он, почти падая в попытках до меня дотянуться хоть как-то. — Отпусти меня немедленно!
Поддавшись давлению, деактивировал заклинание, дотронувшись до его плеча, и немедленно получил хук справа в челюсть. Сопротивляться и как-то возмущаться не стал, только прижал руку к пострадавшей скуле. Впрочем, и позволять себя избивать дальше тоже желания не было, так что я сделал пару шагов назад.