Шрифт:
— Время экзамена истекло, вам следует закончить напитывать амулет и сдать его для проверки.
— Я уже закончила, вы же сами видите, — заметила, стараясь говорить спокойно.
Чтобы подойти к нему ближе, мне пришлось собрать волю в кулак — мышцы плохо слушались. Магия тоже не торопилась восстанавливаться, поэтому, чтобы снять защиту, пришлось поднять руку и коснуться ее — настроенные на это заклинания сработали, и полупрозрачная стена пропала. Я смогла передать амулет проверяющему, а сама, пошатываясь, отправилась к стене — все же ходить по залу без обуви было неприлично по местным меркам, да и в помещении было довольно холодно.
— У вас довольно интересная техника, — заметил, подойдя, военный.
— Спасибо, — кивнула, пытаясь справиться с дурнотой, одновременно опираться о стену, чтобы не упасть, и придерживать сапог, чтобы попасть в него ногой. Получалось плоховато.
— Я слышал, вы попаданка? Этому учат в вашем мире?
— Нет, динамической медитации я обучилась уже у вас, — качнула головой я и все же сумела каким-то чудом попасть ногой в сапог. Полдела сделано.
— А я считаю, что это безобразие! — донеслось со стороны экзаменаторов.
— Кажется, вы поразили комиссию, — усмехнулся мой собеседник.
Я же, наконец, сообразила опустить взгляд на свой амулет — он показывал заполнение резерва на десять двенадцатых, а ведь утром было всего половина! Слишком быстрое пополнение резерва — вот и голова кружится. О, Темные боги! Этого только не хватало!
Кое-как надев второй сапог, я поспешила к месту скандала. Мой собеседник, посмеиваясь, шел рядом:
— О, мистер Сигмундсон просто в ярости. Не знаю даже, почему он вас так сразу невзлюбил? А мистер Агвидсон на вашей стороне…
— Вы знакомы с членами комиссии?
— Учился в академии, где они преподают, — хмыкнул незнакомец. — А теперь вынужден проходить через эту унизительную процедуру… впрочем, вы сделали ее куда любопытнее, спасибо.
— Не за что, — буркнула я, не желая быть шутом. Мне требовалось отлежаться или скинуть лишнюю энергию. — Так что с экзаменом? Я прошла? — спросила, подойдя ближе.
— Вы заполнили амулет на десять двенадцатых, проходной уровень шесть из двенадцати, — ответил молодой помощник комиссии.
— Вы вели себя недопустимо! И вы точно как-то мухлевали! Не позволили нам приблизиться и проверить — это нарушение правил экзамена! — закричал растрепанный старик, мистер Сигмундсон, как назвал его воин.
— Меня не ознакомили с тем пунктом правил, который гласил бы, что во время зарядки амулета запрещено двигаться, — заметила я.
Старик покраснел так сильно, что я испугалась, как бы ему плохо не стало. У него даже какой-то амулет, висящий на шее, замигал тревожно красным.
— Присядьте, выпейте водички, — предложил ему коллега и потянул за локоть, но старик недовольно вырвал руку.
— Вы нарушили условия экзамена, когда поставили защиту! Почему вы не позволили нам проверить, что происходит?
— Вы могли сбить мою медитацию.
— Во-от! Если ваш контроль магии столь слаб, что его можно сбить так легко…
— Но ведь работу остальных экзаменующихся вы не пытались прервать, это же не тест на удержание концентрации в любых условиях, — вмешался воин.
— Но она вела себя…
— Она не нарушила правила, а вот вы пытались нарушить условия экзамена, — прервал мистера Сигмундсона длиннобородый старик, которого я считала главным. — Этот этап экзамена вами пройден, хотя ваши методы, конечно, неожиданны, но не запрещены правилами, — он повысил голос на последних словах, видя, что мистер Сигмундсон опять пытался возмутиться, но услышав эти слова, он поджал губы и уселся на свое место.
От облегчения я едва устояла на ногах — воин поддержал меня за локоть, потому что меня ощутимо повело в сторону. Неужели, все?
— Итак, вы показали, что способны контролировать свою магию и тонко управлять ею, теперь пришла пора последнего этапа — вы должны подтвердить силу своего дара.
— Можно, я первая? — подняла руку.
— Куда вы, вы же едва на ногах держитесь?! — возмутился мужчина, поддерживая меня под локоть.
— Раньше начну — раньше закончу и смогу отдохнуть, — легкомысленно заявила я.
— Как пожелаете, мисс, — довольно гаденько ухмыльнулся Сигмундсон. — Тогда вы первая, а в пару вам… о, мистер… простите, майор Торвисон, — наконец, узнала, как зовут этого война.
— В пару для чего? — нахмурился он.
— Для спарринга, конечно, для чего мы еще могли прийти в этот тренировочный зал? — старик развел руками.
— Это недостойно! — ахнул майор, — она же женщина!
— Да, спарринг с хромым соперником — это недостойно, дайте мне кого-нибудь моего уровня! — сказала я с ним практически одновременно.