Шрифт:
Я попыталась шагнуть вперед, но колено подогнулось, словно у шарнирной куклы. Эрик подхватил меня на руки. Голова мотнулась назад, из сделанной заботливой рукой Кейи прически выпали шпильки, затерявшись между камней и пожухлой травы, волосы рассыпались неаккуратной копной, такой тяжелой, что даже голову поднять не получалось, даже шея разболелась. Эрик заметил это и переложил мою голову на свое плечо, шепча что-то успокаивающим голосом.
— Что ты хочешь делать? — его голос отдавался не только в моих ушах, но и напряжением мышц под моей щекой.
— Ей нужно сбросить магию, здесь достаточно далеко от источника. Ты тоже молодец! Додумался везти ее к нам в дом.
— А что я должен был делать?!
— Я думала, ты догадаешься купить ей какой-нибудь экранирующий артефакт! Или хотя бы встретиться на какой-нибудь нейтральной территории.
Я слышала их разговор, но смысл его ускользал от меня.
— Но… ты хотя бы поняла, что с ней такое? — с волнением спросил Эрик.
— Недоразвитый резерв, так бывает, если научить ребенка работать с энергией еще до того, когда он достаточно вырастет и окрепнет, чтобы усвоить ее. Некоторые слишком рьяные родители и не такое творят, но чтобы со взрослым человеком такое происходило — вижу в первый раз.
— С ней это сделали специально. Не знаю, как, но они как-то добились такого эффекта, чтобы маг не мог жить самостоятельно. Что теперь делать?
— Для начала нужно, чтобы она сбросила избыток энергии.
Далия попыталась встряхнуть меня, заставить прийти в себя. Я все слышала, пыталась преодолеть слабость тела, но ничего не получалось. Она применила несколько заклинаний, но ничего не работало.
— Клади ее на камень, — наконец, велела Далия.
— Что теперь? — Эрик был почти что в панике.
— Раз она не способна сбросить магию самостоятельно, у нас есть только два варианта: первый — подождать, пока ее тело не справится, постоянно поддерживая ее и купируя приступы, чтобы она не умерла.
— А второй?!
— Нужно откачать лишнюю энергию.
— Ты сможешь это сделать?.. — прозвучало с сомнением.
— Ты это сделаешь!
— Но…
— Я же в родительском доме второй день, у меня резерв под завязку, а навыков, чтобы быстро сбросить всю силу каким-нибудь мощным выбросом, нет. Я же не боевой маг, а лекарь. Разве что отрубить тебе какую-нибудь конечность и потратить резерв на то, чтобы ее пришить обратно.
— Ладно, что мне делать?
— Тебе почти ничего, я объединю ваши энергетические каналы, а ты только прими силу. Если будет слишком… не знаю, сожги что-нибудь. Освобождай резерв, как только можешь, но ты должен принять все, пока я не скажу, что хватит.
— Что тут сжигать, тут ведь одни камни, — буркнул Эрик.
— Хоть камни жги, лишь бы энергию принял! — рыкнула Далия.
— Как муж тебя только терпит, — пробормотал Эрик вполголоса.
— Знал, кого замуж брал, — усмехнулась Далия, но потом посерьезнела, сосредоточилась.
Вокруг моего каменного ложа закружились магические всполохи, ограждая нас троих от окружающего пространства. Далия тихонько принялась напевать без слов, выплетая заклятья, будто кружева. Чем-то это напомнило мне день, когда я едва не была отдана Хозяину, Мариусу, только на границе магического круга в этот раз не хлопали перепончатые крылья, не перетирались чешуйчатыми телами змеи, не скрипели жвалами многоножки. Вместо этого из-под земли вырастал будто дивный призрачный сад из бело-серебристой магической энергии. Она окружила нас, отрезая от мира.
Далия взяла брата за руку и вытащила из изящной дамской сумочки на боку ритуальный нож.
— Согласен ли ты принять все, что потребуется, чтобы помочь исцелению и только с этой целью?
— Согласен, — кивнул он серьезно.
— Клянешься ли не вредить ни целителю, ни исцеляемому ни действием, ни бездействием?
— Клянусь.
Она порезала его ладонь, и магия слизала капли крови и заурчала, словно довольный хищник.
— Драдрерика… мисс Беалитдоттир? — Далия взяла меня за руку и попыталась заглянуть в глаза, но мой взгляд против воли скользил где-то за ее спиной по дивному узору ритуального круга.
— Рика, сосредоточься, это очень важно, — склонился ко мне Эрик, сжимая свободной рукой мою левую ладонь. Я смогла перевести на него взгляд, зацепиться за него, как за якорь.
— Я, Далия Дьярвисон, в девичестве Стейнсон, дипломированный лекарь, состоящий в ассоциации докторов, клянусь, что не имею своей целью вредить тебе, кроме как ради твоего исцеления. Ты меня понимаешь?
— Да, — слова проталкивались через горло с огромным трудом, я судорожно вздохнула и прикрыла глаза, потеряв с этим одним словом остатки сил.