Вход/Регистрация
Принц и Мавка
вернуться

Рахаева Юлия Александровна

Шрифт:

– Вы были правы, – проговорил Рен, – Ясухиро виделся со своим братом.

– Он сам тебе сказал? – спросил Хизока.

– Почти. Чоу очень сильно нервничал, что на него совсем не похоже. Обычно это очень спокойный человек, излучающий тепло и улыбки. Имя ему очень подходит. Я спросил его, в чём дело. Мол, если что-то случилось, я могу помочь. Чоу признался, что у него действительно сейчас некоторые неприятности, но нет ничего такого, с чем бы он не смог справиться сам. Этой ночью в мой чайный дом как раз приходил один мой очень хороший знакомый, и я попросил его проследить за Чоу. Так что, думаю, скоро у нас будут новости.

– Этому знакомому можно доверять? – спросил Шелдон.

– Можно, – кивнул Рен. – И он воин, он сможет проследить так, чтобы его не заметили.

– Тогда мы ждём от тебя результатов слежки, – сказал Хизока.

– Мы ведь и сами могли проследить за бабочкой, или опять я ляпнул что-то не то? – проговорил принц.

– Могли бы, – усмехнулся Неру. – Ты хорошо знаешь эту местность? Лично я здесь впервые. Следить за кем-то на его территории это почти равносильно проигрышу. Высочество, мне самому не терпится с этим всем разобраться, но я в юности из-за этого своего нетерпения дважды чуть на тот свет не отправился. Больше не имею такого желания. Я лучше подожду.

– Один мудрец из Сереса однажды сказал: «Сиди спокойно на берегу реки, и мимо проплывёт труп твоего врага», – проговорил Феликс.

– Вот я полностью согласен с этим мудрецом, – кивнул сыщик.

– Пожалуй, я тоже соглашусь, – сказал Хизока.

– Я не согласен, – покачал головой Шелдон. – Так можно и всю жизнь просидеть.

– Крылья бабочка опалила,

Фонаря коснувшись.

Но она видела свет.

Рен произнёс эти слова с улыбкой, а Морико, мгновенье помешкав, перевела их на язык нортов.

– Это я-то бабочка? – хмыкнул Шелдон. – Я, скорее, жук.

Хизока проводил Морико и ойран до дверей, и они с Рен ещё о чём-то поговорили, прежде чем тот ушёл. Затем Хизока вдруг подозвал к себе Феликса.

– Мне надо у тебя кое-что спросить, – проговорил айни.

– Что за секреты? – не понял Шелдон.

– Не волнуйся, я верну твоего телохранителя, как бы мне ни хотелось его похитить, – усмехнулся Хизока. Светлячок подошёл к нему, и они вдвоём покинули зал.

– Что вы хотели? – спросил Феликс.

– Рен очень наблюдателен, – сказал айни. – И всегда был. Он тонко подмечает многие вещи в людях. У него большой опыт.

– И что же он такое подметил?

– Он сказал, что ты похож либо на человека, который не спит ночами, либо на того, кто употребляет морфий.

– Рен угадал.

– Что именно?

– У меня бессонница, – улыбнулся Светлячок. – А вы что подумали?

– А я подумал, что Ясухиро давал тебе морфий, чтобы привязать тебя.

– Вы действительно его ученик, вы даже думаете одинаково.

– Я бы не поступил так. Мне не нужен телохранитель, которому я не смогу доверять. Я ничего не стану говорить Шелдону. Надеюсь, ты сам ему скажешь, если ещё не сделал этого. Идём, а то твой принц начнёт волноваться.

– Так что за секреты? – снова спросил Шелдон, когда они вернулись в зал. Феликс бросил взгляд на Хизоку, затем на Неру. При нём говорить хотелось менее всего.

– Никаких секретов, – с улыбкой ответил Светлячок. – Вы и так всё знаете. Рен заметил, что я неважно выгляжу.

– А я приготовил тебе отвар, – оживился Рэнди.

– Наверное, одного отвара мне будет мало, – тихо сказал Феликс.

– Тебя беспокоит что-то ещё?

– Мне надо очистить организм и принять какие-то витамины, тебе виднее.

– Значит, я был прав, – проговорил Неру.

– Судя по всему, я тоже, – вздохнул Шелдон. – Мелкий, когда ты уже сразу мне всё станешь говорить, а не ждать, пока тебя вынудят это сделать?

Феликса бросило в жар, а сердце колотилось, как сумасшедшее.

– Неру, присмотри за его высочеством, пожалуйста, – с трудом заставил себя произнести Светлячок. – Рэнди, пойдём. Ваше величество, с вашего позволения.

Хизока кивнул.

– Какого вообще? – возмутился принц, когда Феликс и Скай ушли. – Почему я не с ним?

С этими словами он зашагал к выходу.

– Не стоит, – Неру схватил его за руку.

– Почему?

– Феликс не хочет, чтобы ты это видел.

– Это моя вина, – тихо произнёс Хизока.

– А ты здесь причём? – не понял Шелдон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: