Шрифт:
Учитывая, что Бруно — мой босс, а свидания запрещены на большинстве рабочих мест, даже если мы определенно флиртовали, пересекая эту черту — например, на лестничной площадке, или в тот момент, когда я сидела на его столе и наклонилась поближе, — мы вполне подходим друг другу.
Кроме того, я убеждена, что ему понравилось, когда я дала ему попробовать лекарство от его нравоучений. По крайней мере, улыбка, которую я получила, была больше от Брайана и меньше от Бруно. Впрочем, я уже не уверена, кто есть кто. Кроме того, его властное, контролирующее присутствие в офисе меня немного заводит. Ладно, очень сильно заводит.
Но был ли Бруно тем парнем, которого я встретила в «Ястребе и свистке»? С которым мы проговорили весь вечер, а потом поцеловались?
Является ли Брайан тем застегнутым на все пуговицы бизнесменом, которого он представляет миру? Тот, у которого эго и властность как кирпичная стена, по крайней мере, когда речь идет о бизнесе?
Возможно, мне стоит соединить его с Бриксом. Они могли бы стать приятелями.
Но настоящая авария — это ситуация у изножья моей кровати и над моей головой.
Сохраняй спокойствие. Продолжай.
Моя челюсть отвисает, когда куски потолка продолжают падать — некоторые, как снежинки, падающие на пол, а другие, как кирпичи. Ошеломленная, я долго не могу отойти от катастрофы. Сверху доносится скрип, и я, не оглядываясь, распахиваю дверь и бегу по коридору.
Стуча в дверь под номером один по Акорн-лейн, я не думаю о том, что на мне пижама с мультяшными изображениями целующихся Санты и миссис Клаус. Или о том, что мои волосы собраны в воронье гнездо на макушке. Что на мне нет макияжа. Я бы точно не появилась в таком виде в офисе или на публике. Но, опять же, у меня никогда не было обвала потолка.
— Не сохраняю спокойствие. Не продолжаю, — бормочу я, стуча в дверь Бруно.
Мужчина распахивает дверь и медленно моргает, его взгляд становится озабоченным.
— Глория? Ты в порядке?
Его волосы влажные, и от него пахнет мылом. Очков нет. Только тлеющие угольно-серые глаза. На нем толстовка из колледжа сверху и фланелевые штаны снизу. И он раскрывает объятия… для меня.
Я бросаюсь в них, испытывая облегчение и трепет, потому что если бы не сдвинулась в тот самый момент, то потолочная плитка или то, что упало через дыру в потолке, могло бы убить или покалечить меня.
— Что случилось?
Дрожащей рукой я показываю наверх.
— Потолок, — бормочу я, прижимаясь к мягкому хлопку его толстовки.
Мужчина крепче сжимает меня в объятиях.
— Потолок?
Я быстро киваю, прижимаясь к его груди, слишком встревоженная и успокоенная его объятиями, чтобы говорить или вырываться.
Бруно Коста заключил меня в объятия, чего я не ожидала. Вау. У меня почти кружится голова, но сейчас я очень, очень спокойна. Это и объятие, и хватка, и давление одновременно. Такие объятия нужны, когда мир сходит со своей оси. Когда все теряет смысл. Когда нужна пауза среди бури.
Той, о существовании которой вы даже не подозревали.
Большие, тяжелые руки Бруно Коста обхватывают меня, крепко прижимают к себе, моя щека прижимается к его бьющемуся сердцу, а его подбородок упирается мне в макушку. Я словно помещаюсь внутри, и мы занимаем свой собственный маленький мир в течение минуты. Достаточно долго, чтобы успокоиться. И чтобы продолжить.
— Протечка потолка переросла в обвал?
— Да.
Я продолжаю объяснять. А потом получаю еще одно объятие. Хотя на этот раз Бруно, как будто поменял направления потоков, как будто ему это было нужнее, чем мне. Словно ему нужно убедится, что я в порядке, полностью цела, не раздавлена под тяжестью мокрой штукатурки и потолочных внутренностей.
— Пойду проверю, скажу Крампусу и скоро вернусь. Жди здесь, хорошо?
Это может показаться властностью, но я приветствую это и его ответственный подход, когда пристраиваюсь в углу его темно-синего дивана и натягиваю велюровое одеяло до подбородка, все еще дрожа от страха.
Менее чем через десять минут Бруно возвращается с раскрасневшимся лицом и сжатой челюстью.
— После того, как я сам убедился, как близко этот потолок был к тому, чтобы упасть на тебя, я высказал Крампусу все, что думаю.
— Когда только приехала сюда, я пыталась подсластить его печеньем, но, похоже, это не сработало.
Бруно опускается на диван, и я слегка подпрыгиваю от его солидного веса.
— Я просто рад, что с тобой все в порядке. Ты можешь остаться здесь на ночь. Завтра мы все уладим. Я принесу тебе немного теплого молока.
— Теплого молока? — Мой пульс снова учащается от его близости. — Моя мама всегда готовила его мне на ночь, если я была напугана.
— Например, когда потолок чуть не обрушился на тебя? — Он слегка хихикает. — Раньше мне снились кошмары.