Шрифт:
Просыпайся, королевна,
Надевай-ка оперенье,
Полетим с тобой в ненастье —
Тонок лёд твоих запястий.
Шёлком — твои рукава, королевна,
Ясным золотом — вышиты перья.
Я смеюсь и взмываю в небо,
Я и сам в себя не верю.
Подойди ко мне поближе,
Дай коснуться оперенья,
Каждую ночь я горы вижу,
Каждое утро теряю зренье.
Шёлком — твои рукава, королевна,
Ясным месяцем — вышито небо,
Унеси и меня, ветер северный,
В те края, где боль и небыль…
Спустив стрелу и спрыгнув с дерева, чтобы взять убитую дичь, Маблунг невольно вслушивался в далёкое пение и, как наяву, видел странную эльфийку с ребёнком на руках.
«Меч из пламени позовёт… Ты мог бы служить ему долго…»
Взгляд невольно устремлялся на север, куда звал на помощь в защите границ посланник Феанорингов, и принц Келеборн поддерживал инициативу отправить часть войск ближе к землям Моргота, но владыка Тингол оставался непреклонен, требуя тщательнее следить за его вассалами, уверяя, что враг свободных народов повержен и не высунется больше из своей крепости, к тому же снегом править может хотеть только дурак, поэтому захватывать страну Моргота смысла нет, а воевать без возможности получения последующей выгоды — тем более.
Как больно знать, что все случилось
Не с тобой и не со мною,
Время не остановилось,
Чтоб взглянуть в окно резное.
О тебе, моя радость, я мечтал ночами,
Но ты печали плащом одета,
Я, конечно, ещё спою на прощанье,
Но покину твой дом,
Но покину твой дом, но покину твой дом
Вновь лишённый света…
— Ты никогда не споёшь то, что я хочу услышать, — вздохнула Лутиэн, опускаясь рядом с Даэроном на траву. — Не сможешь, потому что я мечтаю о свободе, а ты… Ты не знаешь, что это такое, и не хочешь узнать. Мне жаль. Правда.
Менестрель продолжал перебирать струны, вновь чувствуя себя раздавленным. Но вдруг лёгкие ладони коснулись щёк, алые, идеально очерченные губы девы мягко прижались к губам Даэрона, и душа покинула тело. Осталось только безнадежное всесильное чувство.
Примечание к части Песня "Королевна" гр.Мельница
Поймите меня правильно
— Мы на верном пути, братья! — рассмеялся Амдир, увидев знакомый орнамент на скале среди леса.
Различить тайные знаки мог лишь посвящённый, и следовавшие за своим командиром эльфы, слишком молодые, чтобы помнить условные обозначения наугрим, лишь удивлённо переглянулись. В свете звёзд каменные выступы искрились белым и оранжевым, и блеск распределялся неравномерно, образуя похожие на волны полосы.
— Видите, узор? — с гордостью произнёс Амдир, указывая рукой в сторону скалы. — Это для меня делали. Символом моей семьи когда-то была речная волна. А вход, замаскированный под обычный камень, открывает путь в подземный город. Его называли Белый Дворец. Если в нём ещё живут наугрим, они будут рады узнать, что снова можно без страха выходить на поверхность.
Несколько раз приложив ладонь к камню в разных местах и произнеся непонятный бессмысленный набор звуков, Амдир толкнул скалу. Открывшийся проход оказался низковат, зато достаточно широк, чтобы войти втроём.
— На всякий случай, держите луки наготове, — беззаботно улыбнулся командир, уходя во тьму подземелья, — здесь водятся пещерные тролли. Наугрим любят хвастаться успехами охоты на них, но вам я советую забыть о подвигах, которые воспевают в легендах, и в случае опасности убивать этих тварей любым способом, красивым и некрасивым. Наши головы не такие крепкие, как у наугрим.
Согласно кивнув, эльфы вошли в подземный ход, запалив факелы, и скала позади задвинулась сама собой, закрыв чужакам путь к Белому Дворцу.
***
Растущий быстрее молодых саженцев город Феанарион раскрыл ворота перед вернувшимся после длительного отсутствия Линдиро и его старыми и новыми друзьями. Внешние стены уже достроили, над ними возвышались башни со смотровыми площадками и бойницами, на которых ещё кипела работа. Юный Сулион не находил слов, чтобы описать свои эмоции, и способен был лишь по-своему произносить название города — Фаэнор.
Линдиро не хотел возвращаться к тем, за кем с верой и огнём в глазах шёл в бой его отец и младший брат, не только из-за того, что не нашёл армию для продолжения войны, а потому, что кроме него, больше никто этого не делал. Однако судьба сама привела Нолдо к собратьям, вручив письмо.
И теперь, оказавшись в городе, который должен был стать для него новым домом, Линдиро четко понимал: лучше быть бродягой, чем жить здесь.
Сын Асталиона равнодушно смотрел на подбежавшего к нему Куруфинвэ-младшего, растерявшего в одно мгновение всю свою царственность и скрытую вуалью любезности надменность, выхватившего, забыв о манерах, письмо, оттолкнувшего даже своего любимого брата.
Потом рядом появился ещё один брат попавшего в беду короля, считавшийся здесь наместником… И, встретившись взглядом со своим четвёртым по счёту владыкой, Линдиро вдруг понял, что сказать ему нечего. Возможно, впервые в жизни. Нолдо просто стоял и смотрел. Очень-очень долго и внимательно. На Канафинвэ. Усталого и осунувшегося, словно измотанного тяжёлой работой или ранами. Обессиленного, исхудавшего…