Шрифт:
«Видимо, ночью нас нашли и перенесли сюда, — подумала она, припоминая события вчерашнего дня. — Но как? И где Рошер?»
При мысли о раненном спутнике внутри все болезненно сжалось от дикого страха, но Белинда взяла себя в руки и прислушалась к магической энергии, снова разливавшейся по телу. Связь никуда не исчезла, даже, кажется, окрепла. Значит, Рошер где-то рядом, и ему лучше.
Приободрившись, Белинда поправила широкую рубашку до пят и пошла в ту сторону, откуда слышала голос. Обойдя выбеленную и разрисованную сине-красным цветочным узором печку, она очутилась лицом к лицу с говорившей.
В кухонном закутке стояла светловолосая женщина лет шестидесяти, может, чуть меньше. Толстая коса венчала ее голову, как корона, внушительный бюст прятался за расшитым бордовыми птичками светлым платьем и синим фартуком с двумя карманами. Зеленые глаза смотрела прямо в душу, точно ища подвох.
— Д-добрый день, — стушевалась Белинда и принялась теребить пальцы. — Меня зовут Белинда Кларк. Мы с моим… знакомым попали в очень неприятную историю. Большое спасибо, что помогли нам выбраться из леса.
Женщина усмехнулась, и ее глаза сверкнули неподдельным весельем.
— Знакомый, значит. Какие интересные знакомые у главы ОЖНД. Мне кажется, Максимир Рошер — не самая лучшая компания для тебя, Белинда Кларк. Хотя, что может понимать в любовных делах такая старая ведьма, как я?
Женщина рассмеялась приятным глубоким смехом, и Белинда вдруг поняла, кто перед ней.
— Госпожа Сантаина? — уточнила она.
— А я смотрю, Макс уже успел наплести про меня всякого, — улыбаясь, отозвалась та. — Это он умеет.
Хозяйка дома ловко отворила печную заслонку, ухватом вытащила из пылающих углей чугунок с ароматным варевом и опустила его на деревянную подставку на столе. У Белинды мгновенно заурчало в животе, и она покраснела.
— Меня зовут Лилианна Сантар, — представилась хозяйка, убирая ухват в угол у печки. — Когда-то многие меня знали, как Сантаину, но те времена давно в прошлом. Умывайся, — кивнула она на рукомойник в кухонном закутке. — Одежду сейчас принесу.
Белинда прошла вперед и с непередаваемым удовольствием ополоснула лицо прохладной водой. В крохотном зеркальце на полке она увидела свое отражение. Румянец на щеках и блестящие глаза совсем не вязались с тяжелыми событиями вчерашнего дня. В голову вдруг закралась неожиданная догадка:
«А что если это все было вовсе не вчера?» — подумала она и поскорее закончила с умыванием.
Госпожа Сантар вернулась и протянула вещи.
— Одевайся и приходи обедать.
Она задернула занавеску, отделявшую кухонный закуток от основной части комнаты, и принялась греметь посудой. Белинда сбросила рубашку и облачилась в свое белье, пахнущее чистотой и свежестью. Ей стало неимоверно стыдно за то, что чужой человек занимался стиркой ее вещей, но теперь уже без толку было переживать по этому поводу. А вот блузку и брюки госпожа Сантар не пожелала принести. Вместо них перед Белиндой лежала белая рубашка с круглым воротом на завязках и голубой сарафан с серебристой каймой по подолу.
Решив, пока не спорить, Белинда надела предложенное, заплела волосы в косу, перевязала принесенной лентой в тон сарафану и вышла к столу.
— Ох, хороша! — с довольным видом поцокала языком госпожа Сантар. — Макс всегда знал толк в женщинах.
Белинда насупилась и буркнула:
— Между нами ничего нет.
— Правда? — вскинула светлые брови госпожа Сантар. — Неужели любовная связь мне только привиделась?
— Н-нет… Все вышло случайно. Мы как раз из-за этого к вам и ехали, но в пути на нас напали. Скажите, как себя чувствует господин Рошер?
Госпожа Сантар помрачнела и разложила приборы рядом с глиняными мисками и кружками.
— Нам удалось залечить раны, но он пока без сознания. Нужна магическая подпитка. Я немного поработала с вашей связью, теперь вы можете чуть дальше находиться друг от друга.
У Белинды засосало под ложечкой, и она судорожно стиснула пальцы.
— Игнат! — позвала госпожа Сантар. — Обед на столе.
Отворилась боковая дверь, и появился высокий седовласый мужчина с таким массивным разворотом плеч, что Белинде показалось, будто перед ней медведь, а вовсе не человек.
— Д-добрый день, — пролепетала она.
Мужчина кивнул, подошел к госпоже Сантар, обнял за плечи и поцеловал в висок. Та прильнула к нему на мгновение и с нежностью коснулась губами гладко выбритой щеки.
— Рад, что за сутки вы пришли в себя, госпожа Кларк, — пророкотал мужчина, усаживаясь во главе стола. — Меня зовут Игнат Тавия. Я неблагородных кровей, так что можете звать меня просто по имени.
Госпожа Сантар положила каждому в миску порцию жаркого, ломоть хлеба, овощную закуску и села по правую руку от Игната.