Шрифт:
Рошер развернулся, готовясь дать отпор врагу, но перед ним оказался не мужчина, а охваченный пламенем медведь около двух с половиной метров высотой. Максимир от изумления пропустил удар, и огромная лапа обрушилась на него с такой силой, что он отлетел на край поляны, врезался в сверкающий купол головой и потерял сознание.
Лилианна развеяла щит и рухнула на колени, тяжело дыша. Пот струился со лба и застилал глаза, она утерлась рукавом и закашлялась. На траве перед ней появились капли крови.
— Лили! — бросился к ней Игнат, уже приняв человеческое обличие.
Он аккуратно поднял обессилевшую жену на руки и прижал к часто вздымающейся груди.
— Лили, ты как? Возьми мою силу. Не геройствуй.
Лилианна схватилась за широкую ладонь мужа, и тот, прикрыв глаза, отдал часть энергии. Судорожно вдохнув, она проговорила:
— Спасибо! Ты снова спас меня. Я уже слишком стара, чтобы ввязываться в драки с полоумными влюбленными мальчишками.
Игнат поцеловал ее в висок, уткнулся носом в шею и прошептал:
— Ты у меня самая молодая и самая сильная волшебница. Просто парень готов убить за свою женщину, и я его понимаю. Я бы тоже дрался за тебя до последнего вздоха.
— Ты мой любимый медведь, — с улыбкой потрепала Лилианна его по взъерошенным волосам. — Чтобы я без тебя делала? Давно погибла бы от тоски и боли. Я так тебя люблю, Игнат.
Она обняла мужа за шею и расплакалась, а тот гладил ее по спине и нашептывал слова утешения.
Взяв себя в руки, Лилианна попросила мужа поставить ее на землю и двинулась в сторону Рошера.
— Помоги, пожалуйста, отправить его домой.
Игнат кивнул и пошел следом. Лилианна начертила в воздухе круг, наполнила его золотистым сиянием и выговорила формулу нужного заклинания. Пространство пронзил далекий путь, ведущий в особняк рода Рошер, и Лилианна сказала:
— Закинь его туда, будь добр. Пусть слуги сами разбираются со своим хозяином.
Игнат легко подхватил бесчувственного Рошера и перебросил через край круга. Максимир упал в холле собственного дома на диван в углу и застыл в неестественной позе.
Лилианна тут же развеяла золотистый круг и прислонилась к мужу.
— Ну вот и все. Теперь срочно домой, нужно усилить защиту. Возможно, полгода поживем в подпространстве. От Рошера можно ждать чего угодно.
— Не волнуйся. У меня все готово на такой случай.
Игнат обнял жену и увлек в открытый ею очередной проход. Через мгновение поляна опустела, примятая трава снова стояла ровно, полевые цветы источали тонкий аромат, в центре темнел ритуальный камень. Ничто не напоминало о случившемся.
Глава 15
Стараниями верного дворецкого и семейного лекаря Максимир пришел в себя ближе к вечеру и тут же захотел отправиться на поиски Белинды. Но лекарь, зная беспокойный характер своего пациента, погрузил Максимира в целебный сон, не разбираясь, куда ему так срочно понадобилось ехать.
Утром Максимир чувствовал себя отлично и решил перерыть всю Ламию, но найти Белинду, а заодно поквитаться с Нориастом. Дворецкий явился по первому требованию и застал хозяина полностью одетым и готовым к выходу.
— Доброе утро, господин Рошер. Вам срочное послание, — с порога протянул он конверт.
Максимир уставился на письмо, как на отравленный клинок в руках умалишенного, и осторожно вскрыл конверт, предчувствуя, что хороших вестей ему не дождаться.
Ты нарушил наш уговор, но меня вполне устраивает то, как все обернулось, — узнал он почерк Нориаста. — Считай, тебе повезло. Я не буду снова запечатывать твой дар. Но если вдруг узнаю, что ты используешь древние заклятия в корыстных целях, навсегда лишу магии.
Леди Кларк я стер все воспоминания о тебе, начиная с приема в доме маркизы. Теперь она уверена, что после бала отправилась вслед за тобой в соседний город и там убедила открыть новый факультет. Надеюсь, ты ее не разочаруешь.
Максимир в ярости смял письмо и со всей силы швырнул в стену.
— Упырь его пожри! — в сердцах крикнул он и схватил опешившего дворецкого за плечо. — Джонатан, немедленно прикажи оседлать Бурого.
Слуга впервые видел своего господина в таком состоянии и тут же выпалил: