Вход/Регистрация
Происхождение Хулигана Академии
вернуться

Валенти Сюзанна

Шрифт:

— Что? — вздохнул я, мое сердце колотилось, поскольку я отказывался принимать то, что он предлагал.

— Вашему поколению как никогда не хватает жизнеспособных пар. Несколько семей не сумели произвести на свет потомство, мужчин гораздо больше, чем женщин, и, конечно, был инцидент с Медузой и Джонсонами.

Я уставился на него, отказываясь принять то, что, как я был уверен, он предлагал. От меня не ускользнуло, что семьи Ордена Дракона не произвели на свет много женского потомства в моем поколении, но я никогда не задумывался об этом. Не то чтобы я искал жену — я целовал только двух девушек.

— Ты же не можешь всерьез предполагать… — начал я, но он прервал меня.

— Родословная Милдред неоспорима, — громко сказал отец, его тон предостерегал от дальнейших вспышек. — Ее родители…

— Твои двоюродные братья. Ее отец — твой двоюродный брат. Она моя чертова кузина, — прорычал я.

— Троюродная сестра, — прорычал отец. Его глаза сверкнули зелеными, как у рептилии, щелями.

Я давил на него, и я знал это, но какого черта он ожидал, что я буду просто сидеть здесь, пока он выдает меня замуж за это ходячее собачье дерьмо рядом со мной?

— Мне пятнадцать, — громко сказал я. Достаточно громко, чтобы привлечь внимание многих других людей в комнате. Я чувствовал на себе их взгляды, но мне было все равно. Я принимал много дерьма от своего отца, но не это. Я бы не стал этого делать. Он не мог заставить меня жить в страданиях в браке с людоедом только потому, что в ней течет кровь Дракона.

Губы Лэнса разошлись, когда он поймал мой взгляд, но он явно не знал, что сказать, чтобы помочь мне.

Я посмотрел на маму. Красивую, тщеславную, идеально сложенную маму, чьим единственным интересом была внешность. Конечно, она не хотела бы видеть своего красивого сына привязанным к этому жалкому существу?

— Возможно, до свадьбы у тебя появится другой вариант, — медленно произнесла она, ее губы скривились от отвращения, когда она посмотрела на тролля, который может стать матерью ее внуков, если отец добьется своего.

Я посмотрел на Милдред, надеясь, что она хоть немного разделит мое недовольство этим предложением. Конечно, ее не толкали к уродливому засранцу, но неужели она действительно хочет выйти замуж за совершенно незнакомого человека?

Она снова посмотрела на меня своими неправильными глазами, но я не нашел в них того ужаса, на который надеялся. Ее рот был закрыт, но огромные зубы, заполнявшие нижнюю челюсть, все еще выступали сквозь мясистые губы. Мысль о том, чтобы поцеловать этот рот, была более чем ужасной. Я бы не стал этого делать. Никогда.

— Что ты думаешь об этом безумии? — спросил я ее, когда она не предложила своего мнения.

— Для меня было бы честью стать женой Наследника Небесного Совета, — сказала она, и мое сердце опустилось как камень. Власть. Конечно, она хотела меня. Я мог возвысить ее до положения, о котором мечтает большинство женщин. Рука одного из Наследников подняла бы ее социальное положение выше большинства фейри. Но что бы я получил от этого союза? Свинскую уродливую жену и детей-гремлинов.

— К черту, нет, — прошипел я, вскакивая на ноги и роняя ложку с супом. Она ударилась о миску, и зеленый суп разлетелся повсюду.

Наступила тишина, и все в комнате посмотрели на меня. Глаза моего отца были наполнены обещанием насилия, но в этот раз мне было все равно. Я отказывался позволить этому случиться. Годами я терпел страдания от того, что являюсь частью этой семьи, и я не хотел связывать себя узами брака с какой-то женщиной, на которую я никогда не смогу даже посмотреть с желанием, не говоря уже о любви.

— Займи свое место, Дариус, — прорычал отец, его голос был ледяным и низким.

— Я не женюсь на ней, — прорычал я, указывая на Милдред и не глядя на нее. Мой взгляд встретился со взглядом отца, и я почувствовал, что мои глаза превратились в рептилий, когда гнев прорвался сквозь меня.

— Ты будешь делать то, чего от тебя ждут, и…

— Только не это! — крикнул я, и пламя ожило в моих ладонях.

Все смотрели на меня, но мне было наплевать. У каждого человека есть переломный момент, и я нашел свой. Я не женюсь на этой девушке и буду кричать об этом до потери голоса или сожгу весь этот дом, если это будет необходимо, чтобы донести до всех свою точку зрения.

— Я думаю, тебе нужно успокоиться, — сказала мама, ее челюсть сжалась от смущения. — Почему бы тебе не пойти и не подышать свежим воздухом.

— С удовольствием, — огрызнулся я.

Я оттолкнул стул, и он с громким стуком упал на пол. Не оглядываясь, я выбежал из комнаты, успев погасить пламя до того, как добрался до двери.

Мне было все равно, что сделает отец в отместку за мою вспышку гнева. Он не мог заставить меня идти к алтарю. И уж точно он не мог заставить меня жениться на этой девушке.

Лэнс Орион

Я отложил столовые приборы, поднимаясь со своего места, и отец Дариуса ободряюще кивнул мне. Я не ответил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: