Шрифт:
Я подошла к воротам, но, к моему разочарованию, у входа стояли двое солдат. Я изобразила равнодушный вид и спокойно двинулась вперед, как будто имела полное право выйти за ворота. Но не успела я сделать и шага, как стражники скрестили копья и преградили мне путь. Железные наконечники поблескивали в свете факелов. Они не могли узнать меня, они ведь видели меня в первый раз.
– Я младшая сестра госпожи Мин, – сказала я. – Пропустите меня, мне нужно домой.
Один из солдат вытащил из-за пазухи свиток, развернул его и начал сверять мое лицо с тем, что было на нем изображено. Потом он спрятал свиток обратно и сказал:
– Нас предупредили, что вы попытаетесь сбежать. Солдат Донсу, проводите госпожу Мин обратно в ее покои.
– Мне нужно домой, – повторила я. – Пожалуйста, пропустите.
Не обратив внимания на мои слова, второй солдат повел меня обратно в павильон Тонхоннэ. Он сердито смотрел на меня каждый раз, когда я оглядывалась. Он вряд ли решился бы причинить мне вред, но так свирепо сжимал копье, что я даже не попыталась удрать. Мы дошли до входа в павильон, и я остановилась. Похоже, я проиграла эту битву.
– Агасси! – угрожающе произнес солдат.
Я шагнула внутрь, закрыла за собой дверь и провела рукой по лицу. Что мне теперь делать?
Мне вдруг показалось, что кто-то наблюдает за мной – такое раздражающее покалывание по всему телу. Я обернулась. На меня, широко распахнув глаза, смотрела женщина-врач.
А рядом с ней, скрестив ноги, сидела Мэволь и потягивала из чаши какой-то горячий напиток.
– Девушка представилась вашей сестрой, – сказала врач. – Попросила чего-то горячего, чтобы согреться.
Я внимательно оглядела Мэволь: посиневшие от холода губы, влажные волосы, промокший насквозь ханбок. Соломенная шляпа и плащ плохо защищают от дождя.
– Как ты сюда приехала? – выпалила я. – Такой ливень снаружи.
– Верхом, – невозмутимо ответила Мэволь.
– Под дождем? Мэволь, ты же насквозь промокла!
Мэволь молча отхлебнула из чаши и вытерла нос рукавом. Дождевая капля скатилась по ее щеке. Она выглядела совсем больной, еще хуже, чем после поездки на Чонбан.
В этот момент я как будто поняла, почему отец вернулся на Чеджу за Мэволь. Я легко могла представить, как нежно он, наверное, ее любил. Своевольная, проблемная девчонка, она совсем себя не жалела и хранила верность до последнего. Она одновременно и раздражала, и трогала.
– Мэволь! – прохрипела я. – Зачем ты приехала?
Она пожала худенькими плечиками.
– Подумала, что тебе пригодилась бы моя помощь.
Глава четырнадцатая
Вместе с Мэволь мы сидели рядом и при свете мерцающих свечей разглядывали дневник, который я положила перед нами на низенький столик. Я не расставалась со своим дневником и решила в этот раз раскрыть перед сестрой все карты. Ну, почти все. Бумага зашелестела под моими пальцами, когда я открыла тетрадь на странице, где по порядку выписала все имена, связанные с двумя преступлениями.
Сохён
Ко Исыл
Ссыльный Пэк
Шаманка Ногён
Деревенский старейшина Мун
Судья Хон
Поксун
Отец
Я пробежала глазами по именам и остановилась на шаманке.
– Нужно выяснить, кто отравил отца, – сказала я, – и кто прячется за маской. Я уверена, что преступники в этом списке.
Мэволь нахмурилась и шмыгнула носом.
– А почему тут шаманка? – спросила она.
– Потому что, – медленно ответила я, – она – мать Сохён. И она предсказала беду всем тринадцати девушкам, которых потом похитили. То есть двенадцати – Хёнок ведь погибла.
Мэволь холодно взглянула на меня.
– А с каких пор предсказание будущего считается преступлением?
– Ты же сказала, что хочешь знать правду, какой бы ужасной она ни оказалась.
Я выдержала ее прищуренный взгляд. Мне так хотелось, чтобы разум в этот раз победил чувства, тогда бы Мэволь поняла, что я не стремлюсь причинить ей боль. Я до последнего не хотела подозревать шаманку Ногён, но все улики указывают на нее.
– Слушай, Мэволь-а. Не позволяй чувствам затмить правду. Воспринимай каждого из подозреваемых как незнакомцев.
– Тебе легко говорить…
Мэволь закашлялась. Вместе с дыханием из ее груди вырывались странные хрипы. Она поморщилась от боли, и я поморщилась вместе с ней. У нее отекло и болело горло, но она сумела выдавить из себя:
– Я не смогу считать шаманку Ногён незнакомкой. Она – моя семья, самый близкий мне человек. Поверь, сестра, поверь не шаманке, если не можешь, а мне. И я говорю: шаманке можно доверять.