Шрифт:
— Да! — заявили они нагло, и я на мгновение растерялась.
— Так, всё! — сказала через секунду, мотнув головой. — Никаких допросов, иначе останетесь без мороженого. Бегом, марш — руки мыть! И идём обедать.
Я думала, мама что-нибудь съехидничает, когда Фред и Джордж скроются из глаз, но она промолчала, даже без многозначительных взглядов обошлась.
Но я всё равно при этом почему-то ощущала себя полной дурой…
Вечером, когда близнецы и бабушка легли спать, я забралась под одеяло, накрылась с головой, заткнув все возможные дырки, и написала:
«Как вам удалось их познакомить?»
Я опасалась, что усну скорее, чем Лев ответит, но он быстро начал печатать.
«Вам интересна методика?»
«Да. Я никогда не знакомила кошек с собаками. И не представляю, как это делается».
«Зависит от характеров животных. Рем спокойный пёс, ваш Фима тоже давно познал дзен, так что это было несложно. Поначалу Фима несколько дней сидел в отдельной комнате, потом я стал выпускать его погулять, Рема закрывал в ванной. Когда ваш кот привык и перестал бояться, я показал ему Рема издалека. Ну и постепенно всё ближе и ближе… А как только они друг друга понюхали, то сразу подружились. Теперь даже спят вместе».
С ума сойти. Наш кот спит с собакой! Я не выдержала и написала:
«Вы волшебник».
Мне в ответ пришёл улыбающийся смайлик и цитата: «Я только учусь».
Я тоже не удержалась от улыбки. Что-то было во всём этом… такое тёплое и домашнее, настоящее, счастливое… Я зажмурилась, ощущая приятное тепло в груди, и почти тут же нахлынул ледяной стыд.
Как я могу так радоваться из-за простой переписки с мужчиной? С другим мужчиной. Не с Антоном.
Наверное, нельзя так думать, я ведь живая, а не мёртвая. Но как же не хочется, чтобы рядом был другой человек… Переписываться, флиртовать — это одно, а совместная жизнь — совсем другое. И в этой совместной жизни я не могла представить рядом никого, кроме Антона.
Я вздохнула и напечатала: «Привезём вам сувенир».
«Главное — приезжайте сами. Рем и Фима соскучились».
Несколько ударов сердца — и краткое:
«И я тоже».
Я предпочла промолчать.
Глава 11
На следующий день Фред и Джордж оказались посрамлены, и это их настолько впечатлило, что до самого вечера мои бандиты толком и двух слов связать не могли.
Впрочем, по порядку.
За пару дней до этого близнецы нашли себе новое развлечение и заодно розыгрыш остальных обитателей пляжа. Шли купаться, ныряли поглубже и, плавая у дна, хватали за пятки прочих купающихся, не обращая внимания ни на пол, ни на возраст. Причём что примечательно: ни разу их никто не поймал! Только мы с мамой догадались, что вскрикивающие, удивлённо охающие и пламенно визжащие люди — дело загребущих ручек Фреда и Джорджа. Ну а чьих ещё?
С обличением я решила подождать и посмотреть, что будет. Мне очень хотелось, чтобы близнецов поймали с поличным — это был бы им хороший урок. Не поймали, но выяснилось, что о причастности Фреда и Джорджа к вскрикиваниям в воде догадались не только мы с бабушкой.
Накануне на море был шторм, и волнами песок передвинуло ближе к берегу, а в одном месте даже получилась коса, по которой можно было пройти пешком, за ней — солёное «озеро», вытянутое, как Лох-Несс, а затем ещё одна коса. Плыть до этого места было всего ничего, потом полминуты пройти — и временная местная достопримечательность готова к осмотру. Фред и Джордж были в восторге, они такого раньше не видели.
Бабушка осталась на берегу загорать и сторожить вещи — и к лучшему, — а мы с близнецами поплыли к косе, затем перешли её и направились в «озеро». Дно быстро отдалялось, и я предупредила мальчишек, чтобы не увлекались и не отходили далеко от меня.
Вчерашний шторм побеспокоил не только песок — он поднял и водоросли со дна, и они теперь в большом количестве плавали здесь, концентрируясь в центре. Пахло пока ещё нормально, но если песок не вернётся на место, скоро здесь будет стоять весьма специфический аромат…
— Простите, — сказал вдруг какой-то мужчина, подплывая к нам с Фредом и Джорджем. — Вы не видели здесь рыбу?
— Какую рыбу? — удивилась я, а мои бандиты заинтересованно навострили ушки.
— Большую, — ответил мужчина, и я вдруг почувствовала, как у меня задёргался глаз. — На дельфина похожа, но точно не дельфин. Её, видимо, штормом сюда принесло, а теперь выбраться не может.
Конечно, акулы в этом море водились, и я даже слышала парочку страшных историй на этот счёт, но не настолько же близко к берегу…
— А-а-а! — вдруг завопил Джордж, подпрыгивая высоко в воздух, и замолотил руками, окатив нас тучей брызг. — Что-то дотронулось до моей ноги! Х-х-хол-лодное!!! Беж-ж-жим, а-а-а-а!!!
— А-а-а-а!! — следом заорал и Фред, тоже подпрыгивая. — И до меня дотронулось! Беж-ж-жим!!!
Я и отреагировать не успела, как мои черти помчались в сторону оставшейся на берегу бабушки, подхватив под локти и меня. Впрочем, я не возражала — оставаться рядом с теоретической акулой точно не предел моих мечтаний.