Вход/Регистрация
Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение
вернуться

Галынский Михаил Сергеевич

Шрифт:
Молчание – знак согласия

Выражение употребляется в прямом смысле: молчание в ответ на какой-либо вопрос расценивается как согласие. Его приписывают римскому папе Бонифацию (XIII–XIV вв.), употребившему выражение в одном из его посланий, вошедших в каноническое право. Однако его использовал еще древнегреческий драматург Софокл.

Латинский эквивалент этого выражения: Qui tacet – consentire videtur (куи’ та’цет – консэнти’ре видэ’тур), дословно: «Кто молчит, тот рассматривается как согласившийся».

Молчи! все знаю я сама; Да эта крыса мне кума

Цитата из басни И. А. Крылова «Совет Мышей» (1811). Мыши выбрали в Совет самых умных и расторопных. А такими всегда считались те, у кого самые длинные хвосты. Но когда заседание Совета открылось, все увидели, что там сидит крыса без хвоста. На вопрос Мышонка, почему бесхвостая заседает в Совете, ведь она погубит всех, коль своего хвоста не сберегла, седая Мышь отвечает:

«Молчи! все знаю я сама; Да эта крыса мне кума».
Монтекки и Капулетти

Так говорят о двух враждующих семействах, партиях, людях. В трагедии английского драматурга и поэта Шекспира «Ромео и Джульетта» (1595) влюбленные друг в друга юные герои принадлежат к враждующим фамилиям.

Морфей

В греческой мифологии Морфей – сын бога сна Гипноса, крылатый бог сновидений. Имя его – синоним сна.

См.: Погрузиться в объятия Морфея.

Мудрость, подобно черепаховому супу, не всякому доступна

Афоризм из сборника «Плоды раздумья» (1854) Козьмы Пруткова.

Муза мести и печали

Образное определение поэзии Н. А. Некрасова, заимствованное из его стихотворения без заглавия (1856):

Замолкни, Муза мести и печали! Я сон чужой тревожить не хочу, Довольно мы с тобою проклинали, Один я умираю – и молчу.

Позднее выражение «Муза мести и печали» стали относить и к другим русским писателям, призывавшим на борьбу с социальной несправедливостью.

Муки Тантала

См.: Танталовы муки.

Мы в ответе за тех, кого приручили

Мы должны бережно относиться к близким, любимым, ко всем, с кем нас свела жизнь. Выражение из сказки «Маленький принц» (1943) французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери. Лис говорит Маленькому принцу: «Не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил».

Мы все учились понемногу Чему-нибудь и как-нибудь

Цитата из «Евгения Онегина» (1823–1831, полн. – 1833) А. С. Пушкина.

Мы еще повоюем, черт возьми!

Эту фразу произносят те, кто, невзирая на трудности, уверен в том, что сможет достичь цели, победить. Цитата из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Мы еще повоюем» (1882): «…Полный раздумья, шел я однажды по большой дороге. Тяжкие предчувствия стесняли мою грудь; унылость овладевала мною… В десяти шагах от меня, вся раззолоченная ярким летним солнцем, прыгала гуськом целая семейка воробьев, прыгала бойко, забавно, самонадеянно! Особенно один из них так и надсаживал бочком, бочком, выпуча зоб и дерзко чирикая, словно и черт ему не брат! Завоеватель – и полно! А между тем высоко в небе кружил ястреб, которому, быть может, суждено сожрать именно этого самого завоевателя. Я поглядел, рассмеялся, встряхнулся – и грустные думы тотчас отлетели прочь: отвагу, удаль, охоту к жизни почувствовал я. И пускай надо мною кружит мой ястреб… Мы еще повоюем, черт возьми!»

Мы ленивы и нелюбопытны

Цитата из «Путешествия в Арзрум» (1836) А. С. Пушкина: «Как жаль, что Грибоедов не оставил своих записок! Написать его биографию было бы делом его друзей; но замечательные люди исчезают у нас, не оставляя по себе следов. Мы ленивы и нелюбопытны…»

Мы не знаем и никогда не узнаем

Крылатое латинское изречение Ignoramus et sеmper ignorabimus (игнора’мус эт сэ’мпэр игнора’бимус).

Мы обманываемся видимостью правильного

Крылатое латинское изречение Decipimur specie recti (деци’пимур спе’циэ рэ’кти) является цитатой из «Науки поэзии» Горация.

Мы пахали

Так говорят о людях, которым хочется показать, что они принимали деятельное участие в какой-нибудь работе, хотя в действительности роль их была ничтожна. Цитата из басни И. И. Дмитриева «Муха» (1803):

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: