Шрифт:
Когда мы добрались до округа Мариетта, я снова взялся за баранку. Мы съехали со скоростной дороги на Мейн-стрит и уже по ней двинулись на запад в сторону Кавалерийской. Подъехав к перекрёстку, я увидел заправочную станцию, о которой говорила Линда. На следующем перекрестке я развернулся и пару раз объехал квартал, чтобы проверить, нет ли за мной хвоста. Убедившись, что горизонт чист, я заехал на парковку рядом с небольшим торговым центром и поставил автомобиль перед заведением, именуемым "Христианская диета". "Познайте чудо потери веса! Сегодня же!!", прочитал я, открыл багажник, извлек из него пару дымовых шашек и отправился к заправочной станции, до которой от этого места оставалось чуть меньше квартала.
Линда ждала меня, стоя рядом с машиной. Я зашел в помещение станции, взял там банку кока-колы, вышел и встал у счетчика, где она могла меня видеть. Линда осторожно огляделась по сторонам и едва заметно кивнула. Я взобрался на пассажирское сиденье, и мы отъехали.
– Как настроение, Дрю?
– спросила она, когда мы выехали на Мейн-стрит.
– Готов к штурму замка?
– Пока не знаю. Всё зависит от того, успели ли эти парни подготовить для нас котел кипящей смолы или нет.
– Не беспокойся чрезмерно, Дрю. Да, кстати, протяни руку за спину. Там на заднем сиденье ты найдешь кейс с одеждой.
Я расстегнул ремень безопасности и, повернувшись, достал упомянутый кейс. Открыв крышку, я обнаружил строгий деловой костюм, белую рубашку, синий галстук и выходные кроссовки фирмы "Найк". Большой кейс был изготовлен из дорогой кожи, и его украшали множество ремней с медными пряжками.
– Замечательно, - произнес я, вылезая из своей рубашки.
– Итак, кто же я теперь?
– Ты - мой личный секретарь. Твоя задача будет состоять в том, чтобы записывать и делать все для того, чтобы я выглядела важной персоной. Пару раз я повернусь к тебе и спрошу о своем расписании и расписании Джастина. Ответы уже запрограммированы в ноутбуке, и тебе останется их лишь прочитать в нужном порядке. В ноутбук также загружен поэтажный план помещений, отчеты архитекторов и еще пара-тройка полезных сведений, которые мне удалось выудить у работавших там людей.
Я надел белую рубашку и теперь боролся со своими джинсами.
– Носишь боксеры с изображением Багза Банни?
– спросила Линда, посмотрев вниз.
– А я почему-то решила, что тебе по духу ближе Калвин Клайн.
Нижнее белье я утром позаимствовал у Дэниела, но в объяснения пускаться не стал. Линда продолжала смотреть на стоящего в позе культуриста зайца.
– Смотри-ка лучше на дорогу, - сказал я, влезая в брюки. Она повиновалась, но на её физиономии почему-то возникла зловещая улыбка. Кроме того, я решил, что ты и Джастин - единое целое, - добавил я, внимательно глядя на неё, в надежде, что она себя чем-то выдаст.
– Брось, Дрю. Я прекрасно понимаю, что ты хочешь этим сказать, и конечно понимаешь, что я тебе ничего не скажу. Так что перестань ловить рыбку в мутной воде.
Я пожал плечами и повязал галстук. Затем я извлек из карманов куртки шнур из оптического волокна, швейцарский армейский нож, тейзер, отмычку и долларовую монетку, служившую мне амулетом. Рассовав всё это хозяйство по карманам пиджака, я открыл кейс, достал ноутбук, а место ноутбука в кейсе заняли дымовые шашки. На экран компьютера я вывел план здания и, глядя на него, принялся размышлять, где бы спрятал пленника, если бы был владельцем данного строения.
– О чем думаешь?
– поинтересовалась Линда.
– Я думаю, что перед нами открываются кое-какие возможности, ответил я.
– Дело в том, что здесь не так много мест, где можно спрятать Джен.
– Почему ты так решил?
– Во-первых, они должны поместить её туда, где бывает мало людей. Как бы лояльны не были служащие, Стоунуолл не может допустить, чтобы каждый уборщик или секретарь, входя в здание, узнавали, что там содержится пленница. Кроме того, если разместить Джен слишком близко к тем местам, где работают люди, она может поднять шум, и привлечь ненужное внимание к своей особе.
– О`кей. И что же это нам в таком случае оставляет.
– Скорее всего, либо верхний, либо нижний этаж. На верхнем располагается несколько конференц-залов. Если верить описанию, то в них отличная звукоизоляция, и они защищены от электронного наблюдения. Друзья Стоунуолла могли поместить её и там.
– Но, судя по твоему тону, ты сам в это не очень веришь.
– Не очень. От этих залов рукой подать до кабинета начальника штаба. Кончено, они могли спрятать её и поближе к начальству, но на их месте я все же держал бы Джен в другом месте - там, где в случае появления копов с ордером на обыск, с ней можно было бы разделаться быстро и без шума.
– Итак, ты полагаешь, что она в цокольном этаже.
– Да. Там множество маленьких комнат с бетонными стенами, где её можно спрятать. Если верить твоей подруге, работавшей в штабе, в этих помещениях хранятся солдатские пищевые рационы, боеприпасы, герметические емкости с водой - одним словом всё то, что может понадобиться, если эта страна пойдет в разнос. И людей там, видимо, немного. Во всяком случае, на их месте, я сунул бы Джен в подвал.
– Я высветил на экране пять комнат цоколя и продолжил: - Вот эти помещения расположены вдали от лестничной шахты и лифта. Кроме того, в них нет наружных труб.