Шрифт:
Коннор усмехнулся. Раз уж он отдал Эмме свое поместье, она со всем старанием отработает свое приобретение. Прямо после обеда и продолжим. И на вечерний чай не будем отвлекаться.
– У фейери делишки с людьми, – задумчиво проговорил Брауни. – Впрочем, я не удивляюсь. Хозяева холмов владеют недрами и управляют погодой, а люди обладают своей, особенной магией, и она может заинтересовать наших подземных владык. Ладно, надо искать, где его убили, – он обернулся к воротам, и Коннор увидел двоих полицейских, которые торопливо шли к пруду. Надо же, в здешнем отделении целых три стража порядка! – Сейчас мои молодцы заберут тело в участок, а я пойду за собаками.
– Отнесете труп в полицию? – озадаченно спросил Коннор. Брауни развел руками.
– Вообще я понятия не имею, что с ним делать. Это же фейери. Ладно, прикажу обмыть тело и подготовить к похоронам. Положим в гроб, отнесем к холмам, – Брауни куснул мундштук крепкими желтоватыми зубами и нахмурился: – Интересно, они знают, что он убит?
– Должно быть, знают, – сказал Коннор. – Все видели лошадь без всадника. Что же все-таки у него были за дела с людьми?
– Выясним! – ответил Брауни и махнул рукой, подзывая своих подчиненных.
Из-за спин слуг выступила женщина, которую Коннор несколько раз видел в доме в славной компании утюга и гладильной доски. Кажется, ее звали Кварна. Сделав несколько испуганных шагов в сторону мертвеца, она заглянула в серое лицо и вдруг ахнула и зажала рот ладонями. В ее глазах заблестели слезы.
– Что такое? – нахмурился шеф Брауни. Женщина опустила руку и, глядя в сторону Эммы, с искренней горечью сказала:
– Это же он, миледи! Тот фейери, о котором я вам рассказывала! Тот, который мне улыбнулся, когда я еще девицей была!
Коннор нахмурился, шеф Брауни сжал зубы так, что мундштук захрустел. Кварна всхлипнула так, словно перед ней лежало тело кого-то близкого – того, кого она знала не со стороны.
Коннор умел чувствовать такие вещи – и шеф Брауни, как оказалось, тоже.
– А чего это ты так по нему захлюпала? – осведомился он таким тоном, что Кварна тотчас же сделала шажок назад и взялась за край юбки, словно намеревалась задать стрекача. – Он тебе что, родня аль полюбовник?
– Господи, помилуй, добрый господин, какие ж вы страсти-то говорите, – пролепетала женщина и посмотрела в сторону Эммы в поисках защиты. – Откуда же мне да рядом с таким… Господи, помилуй меня грешную!
Эмма поднялась со скамьи, подошла к Кварне с видом настоящей хозяйки этого дома и этой земли. Коннору подумалось, что она давно уже привыкла вести себя так – он просто подписал нужные бумаги.
– Кварна, я обещаю, что никто тебя не обидит, – твердо сказала она, посмотрела на шефа, и тот важно кивнул. – Но ты сейчас должна рассказать все, что знаешь о нем.
– Она его знает, – вставил Коннор. – Он ей не просто улыбнулся сто лет назад. Готов поклясться, что они приятельствовали.
Кварна опустила голову, и Коннор вдруг понял, что ничего она не скажет, хоть ее сейчас начнут пытать. Фейери подбросили сюда, чтобы его увидела эта немолодая женщина, некрасивая, полная и верная.
Кому она была верна на самом деле?
– Ведь буду допрашивать, – пообещал Коннор. – Третья степень устрашения. У меня и не такие, как ты, говорили.
В памяти проплыло лицо Берты Валентайн – сучья ведьма, переломавшая его жизнь, заливалась хохотом. Коннору страшно, до ломоты в висках захотелось пойти и напиться.
– Я расскажу, – едва слышно промолвила Кварна. – Но только миледи Эмме. Это больше никого не касается.
Коннор услышал щелчок за ухом и обнаружил, что удивленно открыл рот.
– Он в первый раз пришел, когда вы только переехали. Вы его совсем не помните?
Они с Кварной сели на скамью – слуги, полицейские, Коннор остались в стороне, и Кварна повернулась к ним спиной, чтобы не прочли по губам. Эмма видела, что люди вроде бы занимаются своими делами, Коннор о чем-то негромко говорил с шефом Брауни, шеф вынул трубку изо рта и принялся набивать табаком – но все были напряжены и ловили каждый звук.
– Нет, – призналась Эмма. – Я вообще очень плохо помню наш приезд.
Когда она начинала вспоминать о том, как мать привезла ее в дом Клилада Осборна, то память начинала подсовывать какие-то бессвязные обрывки. Вот огромная комната, и мать со сдержанной радостью говорит, что теперь это ее спальня, и здесь можно будет поставить игрушки и книги, вот портреты каких-то стариков и старух, и темные лица, которые кажутся Эмме безглазыми, пугают ее по вечерам, вот мелькает горбатая тень старого Клилада – Эмма помнила, что поначалу он пил похлеще любого извозчика, а потом бросил.