Шрифт:
Свет редеет, превращая окрестности в лоскутное одеяло свинцово-серого и пепельно-лавандового цветов. Я щурюсь, чтобы разглядеть очертания человека, но кроме ворона и какого-то крылатого насекомого, ничто не нарушает тусклый пейзаж.
Может, я вообразила себе этот голос? Может, моя совесть напоминает мне о том, что надо быть скромнее? И если это так, то у моей совести довольно хриплый тембр. И весьма мужской.
А что если это был не человек, а…
— Этот голос… он исходил от тебя?
Ворон не отвечает, но я принимаю его молчание за согласие.
— Каким… каким образом ты можешь сейчас со мной разговаривать?
— Ты вернула мне мой голос.
— Я… — я облизываю губы. — Как?
— Когда объединила двух моих воронов.
Мурашки покрывают мои ключицы.
— Это безумие.
— Я так понимаю, Бронвен мало что тебе обо мне рассказала.
— Бронвен вообще ничего мне о тебе не рассказала. Я думала, что собираю статуи, а не волшебных птиц, которые могут создавать видения и говорить.
Я сглатываю, чтобы замедлить участившийся пульс.
— Если твой клюв не двигается, тогда как ты издаёшь звуки? Неужели ты… как там называются эти артисты при дворе?… чревовещатель?
«Чревовещатель? — фыркает он у меня в голове. — Я не чревовещатель».
— Тогда как?
«Я говорю у тебя в голове».
Мой рот слегка раскрывается, а затем ещё шире.
«Я тебя озадачил, Ionnh B'aeinach?»
Это глупо, но мне не нравится его по-отечески ласковый тон и то, что он называет меня Бэннок.
— Я не настолько юная, и моя фамилия Росси, а не Бэннок.
На какое-то время наступает тишина, нарушаемая лишь движением воздуха вокруг крыльев Морргота.
«Ты дочь Кахола, а значит ты Бэннок, но если ты предпочитаешь носить имя карающего генерала, то я не буду спорить с твоими желаниями».
Я сжимаю губы.
— Я предпочитаю имя своей матери.
Наступает долгая пауза. В которой звенят невысказанные слова.
— Все пять твоих воронов будут делать то же, что только что сделали эти двое?
«Да».
— Их всех зовут Морргот?
«Да».
— А Лор — ваш хозяин?
Между нами повисает тишина, за которой следует одно слово:
«Да».
— А этого Лора мы тоже ищем? Он случайно не статуя, которая извергает воду в ванную короля?
Ворон не улыбается, но я чувствую его улыбку. Как? Я не могу это объяснить. Может быть, всё дело в том, как переливаются его жёлтые радужки вокруг зрачков, сосредоточенных на мне. А, может быть, это только моё воображение?
«Он не извергает воду ни в чью ванную, нет».
И хотя у меня есть к нему тысяча и один вопрос, я решаю попридержать их до того времени, пока моя голова не перестанет кружиться от звука мужского голоса внутри моей черепной коробки.
Изучив пейзаж, окутанный светом звёзд, в поисках обратной дороги к Ропоту, я задаю последний вопрос:
— И где твой следующий ворон?
«В Тареспагии. Закопан в роще твоей семьи».
Мой взгляд возвращается к нему.
— В роще моей семьи?
Как удобно. Мои ладони увлажняются из-за беспокойства. Я вытираю их о штаны.
— Скажи мне, Морргот, пророчество реально, или Бронвен организовала эти поиски из-за моего происхождения?
Проходит секунда. Две.
Мне становится интересно, услышал ли он мой вопрос, как вдруг он говорит:
«Твой драгоценный принц сейчас сидит у подножия горы в окружении батальона солдат».
— Батальон… Зачем?
«Затем… чтобы задержать тебя».
ГЛАВА 48
Моё сердце начинает колотиться так сильно, что вся влага испаряется с моего языка.
— Он з-знает… знает, что я тебя освободила?
Я оглядываю местность, ожидая увидеть Данте, который направляется в мою сторону, а его длинные косички ударяются о белоснежную униформу, и в них блестят золотые бусины.
«Он в долине», — напоминаю я себе.
Я быстро поднимаюсь по склону и смотрю вниз. Но всё, что я могу разглядеть сквозь тонкие облака, это цветные пятна, похожие на пятна краски на палитре художника — зелёный цвет — это Ракокки, голубой, усыпанный сияющими точками медных крыш — Марелюс, и на самом краю мира — сетчатый бело-золотой узор — Исолакуори.