Шрифт:
— Вообще-то, это не ваше дело. А что до вашей просьбы одолжить у меня лодку, то — нет.
— Речь идёт о жизни Фэллон! Ты действительно хочешь, чтобы она умерла?
Он пристально смотрит на Сибиллу.
— Я сказал «нет», потому что не одолжу вам лодку, а сам её поведу, чёрт побери.
— Не уверен, что это очень хорошая идея, капитан.
Маттиа запускает пальцы в копну своих золотых волос и кивает в мою сторону.
— На улице поговаривают, что тот, кто перевезёт её через канал, будет брошен в Филиасерпенс.
— Значит, ты не против того, чтобы Сибилла отправилась плавать со змеями? — спрашивает Антони.
— Она девушка. Её не поймают.
— Что за тупое умозаключение?
Маттиа высвобождает руку и опускает её вдоль тела.
— Ты, и правда, думаешь, что Даргенто хоть на секунду задумается перед тем, как наказать женщину, Маттиа? Не говоря уже о том, что Сибилла лучшая подруга Фэллон. Все в Люсе это знают. Она будет первой, на кого он обратит внимание. Именно поэтому Сиб не будет на этой лодке. Как и тебя, и Риккио.
Голубые глаза Антони, наконец, останавливаются на мне. В них залегли тени, что никак не связано с освещением.
— Я её перевезу.
Я уже готова запротестовать, но какие ещё у меня есть варианты?
— Отправимся сегодня после наступления сумерек.
Моё сердце колотится у меня в груди.
— Мне надо уезжать прямо сейчас, — шепчу я.
— Ты только что сказала мне, что король не собирается воплощать в жизнь идею Даргенто до своего возвращения.
— Я знаю, но… я не могу вернуться домой. Я поругалась с бабушкой, когда сказала ей, что собираюсь поехать к её свекрови.
Как же легко ложь срывается с моего языка, она звучит так правдиво, что я скоро начну сама в неё верить.
— Ты можешь остаться со мной, — предлагает Сибилла. — К тому же тебе бы не мешало поспать.
Я не сомневаюсь, что выгляжу сейчас такой же измотанной, какой я себя чувствую.
Она берёт меня под руку.
— Значит, встречаемся здесь после наступления ночи?
— Только Фэллон. И попроси Джиану приготовить её к поездке. Она знает, что делать.
Боги, какие такие незаконные дела проворачивают эти двое в Раксе?
Сиб открывает дверь.
Прежде чем она успевает вытащить меня наружу, Антони кивает в мою сторону.
— Я хочу поговорить с Фэллон пару минут.
Когда ни Маттиа, ни Сибилла не двигаются с места, он добавляет:
— Наедине.
Я начинаю покусывать нижнюю губу, ожидая, что он попросит меня извиниться перед ним за то, что, бросив его, я сразу же кинулась в объятия Данте, о чём он уже, наверное, в курсе. Ведь я целовалась с принцем средь бела дня на виду у всего Люса.
Как только дверь закрывается за Сибиллой и Маттиа, он говорит:
— Если ты всерьёз полагаешь, что твоя прабабушка сможет помочь, я могу доставить тебя сразу в Тареспагию.
Я облизываю нижнюю губу.
— Это несколько дней по морю. Даже если ты меня спрячешь, это слишком большой риск.
— Ты же не планировала пойти туда пешком?
— Я достану лошадь.
— У тебя в любом случае уйдёт неделя на то, чтобы добраться до другой части материка.
— Я знаю.
— Но для тебя это более предпочтительно, чем провести несколько дней на моей лодке?
В тоне его голоса слышатся нотки обиды, и хотя я не знаю, с чем это связано, он произносит:
— Если ты беспокоишься о том, что я попрошу тебя со мной переспать, то не стоит.
— Я знаю, что ты никогда бы мной не воспользовался, Антони.
— Тогда почему ты не хочешь принять моё предложение?
— Потому что не хочу. Не могу. Твоя настойчивость не изменит моего решения.
— Я не боюсь капитана.
Я вспоминаю то ощущение, которое испытала, когда мы были на вечеринке. Я почувствовала, что мои маргинальные друзья были хорошо знакомы с людьми. Теперь это обретает смысл.
— Не сомневаюсь, учитывая то, чем ты занимаешься в Ракокки.
Что бы это ни было…
На неопределённое время воздух, вырывающийся из наших лёгких, и стук волн, ударяющихся о корпус лодки, становятся единственными звуками в каюте.
— А что если твоя прабабушка откажется тебе помогать?
— Я сяду на лодку до Шаббе. Они определенно примут меня, учитывая то, как сильно они ненавидят нашего короля.
— Ни одна лодка не доставит тебя в это королевство.
— Значит, я туда доплыву.