Шрифт:
Третья функция — разведка, но для Яра, с его «Чувством Жизни» и «Сканером», эта функция была практически бесполезной.
«Бергман сделал мне замечательный подарок, предложив на обмен именно «живой карман», — губы Яра растянулись в довольной улыбке. — Теперь моя прокачка поднимется на новый, недосягаемый уровень».
Тихий достал из коробки модуль Теневого Мангуста и капнул на него каплю крови из проткнутого пальца.
После этой операции диск начал терять свою форму, и буквально за пару секунд превратился в лужицу жидкого металла.
Для завершения привязки нужно было задать новую форму для будущего воплощения «души».
Одни ранкеры выбирали классическую форму кольца, другие — форму браслета, или кулона, любители пирсинга — серьги.
Тихий остановил свой выбор на перстне-печатке. С гравировкой в виде паука.
Жидкий металл собрался в тяжёлый перстень с массивной печатью, на которой красовался выгравированный паук-каракурт.
Привязка была завершена.
***
Университет Гермеса. Мужское общежитие.
Оскар Бергман смотрел на довольного Яра, играющего с маленьким мангустом, и пытался убедить себя, что он поступил правильно, обменяв его на «трансформер».
— Как ты назовёшь эту непоседу? — спросила Ванда, зашедшая в гости к парням.
— Шэди, — ответилТихий, и весело рассмеялся, когда зверёк внезапно появился на его плече.
— Что за странное имя? — недовольно произнесла девушка.
— Ничего не странное. Шэди, это от «шэдоу» — тень. Ему очень подходит.
— Ага, подходящее имя, — кивнул Крис Свон, с завистью наблюдавший за резвящимся питомцем Тихого.
Яр вытянул руку и гибкое тело Шэди моментально появилось на его ладони. Способность к перемещению по теням у мангуста была просто невероятная, ему было достаточно самой маленькой тени чтобы свободно «скакать» по всей комнате.
— Я тоже хочу такого питомца! — заявила Ванда. — Оскар, где ты его взял?
— Мне его дядя через знакомых достал. Сказал, что им повезло нарваться на тяжело раненного Теневого Мангуста, который уже не мог сопротивляться. Чистая случайность, не больше.
— Жалко, — печально вздохнула девушка.
— Кстати, а как «трансформер» себя показал? — поинтересовался Яр. — Ты его уже проверил?
— У меня его забрал отец, — скорчил гримасу Бергман, — он заявил, что пока я учусь, мне будет некогда тратить время на Полигон. А «трансформером» пока попользуется мой старший брат, у которого своя охотничья команда.
— Нечестно, — покачала головой Ванда. — Это ты же рисковал своей жизнью, охотясь на Золотого Льва! Причём тут твой брат?!
— С родителями не поспоришь, когда полностью от них зависишь.
— Повторюсь, это нечестно! — надулась недовольная Ванда.
— То есть, получается, единственный, кто хоть что-то получил после нашей охоты на льва, это Тихий? — посмотрел на друзей Хан Шин.
— Мы выжили, и для меня этого вполне достаточно, — заявил Свон.
— Согласна, — кивнула Ванда. — К тому же, мы получили важный жизненный опыт.
— И в чём он заключается? — спросил Хан.
— Если идёшь на Полигон, не забудь убедиться, что Тихий в твоей команде.
— Ха-ха! Верно! — рассмеялся Крис.
Глава 18
Университет Гермеса. Библиотека.
Тихий сидел за библиотечным столом, рассматривая справочник по боевым доспехам селенитов, лениво переворачивая его страницы.
Из-за запрета, выданного ему лично тренером, он не мог покинуть территорию Университета, и отправиться на Полигон.
Учёба хоть и забирала много времени, не могла полностью избавить Яра от разных посторонних мыслей и перманентного желания действовать.
Ему постоянно казалось, что он впустую тратит своё время.
Если бы он сейчас отправился на Полигон, то…
«А-а-а-а! Всё, хватит!»
Тихий захлопнул книгу и направился к выходу.
— Ты куда? — удивлённо посмотрел на него Свон, который так же сидел за книгой, внимательно изучая схему какого-то навороченного манипулятора.
— В «П.И.Г.», хочу отвлечься.
— Я с тобой! — Крис вскочил со стула и подошёл к Яру.
— Тоже жажда действий обуяла? Устал работать головой?
— Что-то типа того, — кивнул Крис.
***