Шрифт:
Снова повисла тишина.
— Ты помнишь, — снова нарушил ее Джаспер, — что как только мы взялись за это дело, ты сказал, что все уже свершилось и мы просто занимаемся вскрытием.
Доктор кивнул.
— Ограбление уже произошло, — продолжил мальчик. — Фиш уже все провернул. А Реймонд Рид уже мертв. Мы безнадежно отстали, и я вообще уже ничего не понимаю.
— Все встанет на свои места, — пообещал доктор Доу. — Так или иначе. Я, знаешь ли, просто терпеть не могу, пробелы. Мы их заполним. Обязательно заполним.
Доктор замолчал, видимо, о чем-то задумавшись. Джаспер решил было, что дядюшка уже ушел в себя, но тут он произнес:
— Меня очень беспокоят эти проникновения в архив.
— Ты хотел сказать — проникновение? Поджигатель?
— Нет. Проникновений было два. Та крыса, которая к ним заявилась.
— Крысоловы не нашли никаких следов крысы. Ты думаешь, это была никакая не крыса?
— Если продолжить строить догадки на основании тех сведений, что мы имеем, то я бы предположил, что «крысой» был мистер Каркин, или же кто-то из его пособников.
— Гремлин проник в архив!
— Именно он подбросил фотокарточки и положил папку Реймонда Рида так, чтобы ее сразу же нашли.
— Что бы мы ее нашли?
— Полагаю, что так, Джаспер. Полагаю, что так.
— А поджигатель?
— Явление поджигателя произошло почти сразу же после нашего посещения банка. Думаю, это напрямую связано с…
— Портером! — воскликнул мальчик, и с ближайшего клёна в воздух взмыли испуганные вороны.
— Вероятно, он хотел избавиться от улик, — сказал доктор Доу. — Он не может допустить, чтобы кто-то вызнал его секреты. Нам нужно быть очень-очень осторожными, Джаспер. Эти люди ни перед чем не остановятся ради сохранения своих тайн. А мистер Портер… что ж, раскопка тайн этого человека может выявить еще не один труп. Труп, как например, вот этот.
Доктор остановился.
«РИД
Реймонд Реджинальд».
Именно это было выбито на могильном камне, на часах которого стрелки навсегда застыли в положении полуночи.
Джасперу вдруг представилась одинокая, затхлая комнатка, и человек лежащий без движения на кровати.
— Он связан с этим делом напрямую, — сказал доктор. — «Что сделал Реймонд Рид?». И какое ко всему этому имеет отношение Фиш?
— Мне больше не нравится это дело, — хмуро признался Джаспер.
— Неужели? — Доктор Доу удивленно поглядел на племянника.
— Да. Мы должны были разыскивать ловких грабителей банка! Это должно было быть приключение! А мы узнаем, что ограбление банка вообще не причем. И за ним лежит какая-то тайна. Очень неприятная, гадкая тайна. Она пронизана кладбищем. Если бы я знал, что так все будет, не просил бы тебя расследовать ограбление…
— Как бы мне ни хотелось признать твою неправоту, Джаспер, и сказать тебе «Я же говорил», я вынужден признать, что твоей вины нет. Нас втравили в это дело. Втянули в какую-то интригу. Слишком много подозрительных деталей в этой машине…
— Машине?
— Мадам Леру приносит нам мертвого гремлина. Потом мы выясняем, что гремлинов привезли сюда внутри кукол. Идем по следу кукол и оказываемся в апартаментах Доббль. И обнаруживаем того, кто за всем стоит, Фредерика Фиша. Фиш сообщает нам свою тарабарщину и сбегает… Такое ощущение, что рано или поздно мы просто обязаны были явиться к Фишу. Меня не отпускает мысль, что те слова и цифры, которые он сказал на крыше, мы бы выяснили и так — ясно, что менее грубым и прямолинейным образом. Либо мы бы нашли в его комнатах зашифрованную переписку, либо собрали бы данные по крупицам. Мне кажется, что планы Фиша были нарушены Бэнксом и Хоппером, которые вынудили его не просто сбежать, а ускорить передачу нам этих самых данных.
— Я что-то не понимаю…
— Нас используют, Джаспер.
— Ну, дядюшка…
— Нет, послушай. Мы слишком просто вышли на Фиша.
— Просто?!
— Да. Он оставил следы — разбросал приманку. Представь себе лестницу. Нас подвели за руку к этой лестнице. На первой ступени был мистер Клокворк. На второй — господин Когвилл. На третьей старьевщик мистер Бо. Далее миссис Фрункель из лавки игрушек… Ступенька за ступенькой нас вели к мистеру Фишу. К тому, чтобы он сообщил нам те цифры, и мы узнали, куда они ведут. Чтобы мы проникли в кабинет господина Портера и затем отправились в кладбищенский архив…
— Это и так ясно: Фиш ведь сам сказал нам эти цифры.
Доктор кивнул.
— Но зачем? — спросил он. — Зачем ему вообще сообщать нам что-либо?
— Чтобы…
Джаспер нахмурился. Он просто не смог продолжить. Ни одной стоящей причины, оправдывающей поведение Фиша, у него не было. Он кивнул надгробию.
— Все дело в этом Реймонде Риде.
— Верно. Но какое мы имеем ко всему этому отношение? Зачем нас к нему подталкивать? Фиш не был удивлен, увидев нас в апартаментах Доббль. Так, словно он нас там ждал. И я убежден, что он не решил вдруг поделиться своей тайной с первыми встречными. А значит, именно мы должны были получить переданные им сведения. Именно мы должны были пойти по оставленной им карте из цифр. Мы действовали в интересах Фиша не только с момента нашей с ним встречи в апартаментах Доббль, а с самого начала этого дела. Ты думаешь, я просто так запрещал тебе расследовать тайну послания мистера Фиша? Потому что я злобный и у меня плохое настроение? Нет. Все потому, что я не хотел следовать по проложенным для нас кем-то рельсам. Все потому, что я знал: ты был прав с самого начала, Джаспер.