Хольбайн Вольфганг
Шрифт:
Корабль погружался все глубже и глубже, одновременно все дальше удаляясь от парома. Внутри башни потемнело. Майк прикинул в уме: получалось, что они уже находились где-то на тридцатиметровой глубине.
А Траутман все также нервно и напряженно склонялся над датчиками контроля, потом наконец с громким вздохом выпрямился и повернулся к подросткам лицом.
– Все в порядке?– спросил он.
Он выглядел совершенно обессиленным и измотанным. Прошло два часа после их прощания, но, казалось, Траутман успел состариться за это время на годы.
– Что случилось?– спросил Майк.– Почему вы вернулись?
Траутман закрепил рычаг управления, отошел от огромного штурвала и махнул рукой на железную винтовую лестницу, ведущую в глубь корабля. Настоящая капитанская рубка "Наутилуса" находилась в центре корабля, двумя палубами ниже.
Майку казалось, что еще немного - и он просто лопнет от любопытства, но ему все же удалось овладеть собой. Они отправились |вслед за Траутманом в большую, удобно устроенную капитанскую рубку "Наутилуса", к столику, на котором лежала газета. Это была все та же "Тайме", которую Траутман раздобыл три недели назад.
Майк бегло пробежал заголовки, которые так бросались в глаза, поскольку были набраны огромными десятисантиметровыми буквами на первых полосах:
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ОБЪЯВЛЯЕТ КАЙЗЕРУ УЛЬТИМАТУМ! МОЖНО ЛИ ВСЕ ЖЕ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЙНУ?
Какие-то доли секунды Майк размышлял, не изменил ли Траутман своего решения из-за начала войны. Но Траутман решительно раскрыл газету где-то на последних страницах.
– Вот, - сказал он, сунув газету Майку в руки.– Я обнаружил это только тогда, когда еще раз пролистал ее, уже без вас. И это находилось практически у меня под носом! Полностью моя вина, конечно! Читай!
Майк быстро пробежал глазами статью, пока остальные окружили его, пытаясь заглянуть в газету через его плечо. Заметка состояла из нескольких абзацев и сообщала, что военный корабль кайзеровского флота напал в Атлантическом океане на мирное французское научно-исследовательское судно, захватил его и все оборудование экспедиции. Весь экипаж, за исключением одного, чудом спасшегося, человека, находится теперь в плену у немцев, Майк в полном замешательстве наморщил лоб и возвратил газету Траутману.
– Ну и что?– спросил он.
Статья, конечно, не совсем обычная, но он так и не понял, из-за чего так разволновался Траутман.
– Взгляни на имя человека, возглавлявшего экспедицию, - подсказал Траутман.
– Профессор Ар-ро-накс, - прочитал Майк по слогам необычное имя.– И что?
Имя абсолютно ничего ему не говорило, но он заметил, как Сингх слегка вздрогнул.
– Профессор Арронакс - один из немногих людей, которым удалось побывать на борту "Наутилуса", - объяснил Траутман.– С тех пор как он встретился с твоим отцом, профессор посвятил свою жизнь поискам затонувшей Атлантиды.
– Но Атлантида не более чем просто миф,- удивился Хуан.
На лице Траутмана появилась добродушная усмешка.
– Ага, такой же, как "Наутилус", не так ли?– спросил он.
Хуан слегка смутился:
– Вы хотите сказать, что...
– Ничего я не хочу сказать, - перебил его Траутман.– Я, видишь ли, знаю, что профессор Арронакс убежден в том, что Атлантида существовала, и он посвятил много лет ее поискам.
– Но зачем немцам понадобилось нападать на научно-исследовательскую экспедицию?– по-прежнему недоумевал Андре.
– Они этого и не делали, - объяснил Траутман и провел пальцем по последним строчкам статейки.– Командование кайзеровского флота снимает всякую ответственность за инцидент, и я склонен верить, потому что это единственное разумное объяснение в данном случае. У флота кайзера другие задачи и проблемы, их вовсе не интересуют поиски Атлантиды.
– Винтерфельд?– пробормотал Майк, наконец догадавшись.
Траутман озабоченно кивнул:
– Да. Именно этого я и опасаюсь. Следовало ожидать, что он вряд ли станет бездействовать после того, как потерял нас. Как видно из статейки, профессор Арронакс изобрел камеру для подводных работ, так называемый батискаф, который позволяет опускаться в море глубже, чем было возможно до сих пор.
– И вы полагаете, что он нашел Атлантиду?– В голосе Бена прозвучало сомнение.
– Может быть, - ответил Траутман.– Если и есть человек, который сможет найти затерянный континент, так это Арронакс. Он, кажется, знает обо всем этом больше всех на свете.
Несколько секунд все молчали.
– Но... даже если Атлантида действительно существовала, что это может дать Винтерфельду, если он ее отыщет?– спросил наконец Майк.– Остров затонул предположительно тысячелетия назад. Возможно, остались подводные руины, но они имеют скорее археологическую ценность.