Вход/Регистрация
Тьма в его сердце
вернуться

Селина Аллен

Шрифт:

— Не думала что ты такой романтичный.

Его взгляд изменился, из игривого превратился в серьезный и сосредоточенный.

— Просто ты пробуждаешь во мне самое лучшее.

Он наклонил голову, и зарылся лицом в мою шею, показывая «зеленый свет» мурашкам на моем теле.

— Ты так хорошо пахнешь Джоанна. Промурлыкал он, заставляя узел внизу моего живота болезненно сжиматься. — А твоя кожа такая нежная, что я едва могу контролировать себя, когда ты рядом.

— Так не контролируй, — прошептала я. Но Блейк и не собирался, он по-хозяйски обхватил мою шею руками и притянул к себе, оставляя на моих губах сладкий поцелуй. В прямом смысле сладкий, кажется, это был ягодный джем.

Отстранившись, он сказала:

— А еще ты прекрасно выглядишь.

Я вспомнила, что именно в этот момент, я была далека от прекрасного. Изогнув шею, я посмотрела на свое отражение в дверце стеклянного шкафа и ужаснулась.

— Что-то не так? — спросил он, заметив мое смятение.

— Нет, все отлично, но мне срочно нужно в душ, и привести себя в порядок, я отвратительно выгляжу, — смущенно призналась я.

— Не говори ерунды, мне нравится, как ты выглядишь, — сказал он. — Очень мило и по-домашнему.

Нервный смешок сорвался с моих губ.

— Ну а насчет душа, я вполне могу составить тебе компанию, — лукаво улыбнулся он, развязывая пояс моего халата и проникая руками под толстую пушистую ткань.

Ну, разве можно ему отказать?

***

Блейк, как и обещал, доставил меня в отель к началу рабочего дня. Я забрала свой чемодан с вещами, хотя он говорил, что не будет против, если я его оставлю. Но я подумала, что моим вещам будет лучше вернуться домой. Поэтому в холле отеля меня ждала Лина, рядом с ней стоял молодой парнишка-курьер.

— Доставить ко мне домой, — сунула я ручку чемодана парнишке. Тот кивнул и удалился.

— Доброе утро, мисс Хэтфилд, прекрасно выглядите, — сказала ассистентка, рассматривая мои джинсы и кремовый свитер — то, что я брала с собой в Аспен.

— Спасибо, Лина, — ответила я, бросая короткий взгляд на ее платье, — ты тоже ничего.

Быстрыми шагами я направилась к лифту, попутно кивая персоналу отеля, Лина шла за мной. Она казалась мне какой-то возбужденной и с ее лица не сходила загадочная улыбка.

— Что-то не так? — подозрительно спросила я, нажимая кнопку последнего этажа здания, где располагался мой кабинет.

— Нет, все отлично, — ответила она.

Лифт остановился, и я направилась прямиком в кабине. Меня не было на работе три дня, я пропустила пятницу, субботу и воскресенье — самые важные дни, если ты управляющая отелем.

Отперев дверь, я вошла внутрь.

— С днем рождения! — послышался крик и взрыв хлопушки. Или это было мое испуганное сердце.

Я вздрогнула и заозиралась по сторонам. В украшенном воздушными летающими шарами кабинете была Барбара. С широкой улыбкой и вскинутыми в воздух руками она запела песню «С днем рождения, Джоанна».

— С праздником, мисс Хэтфилд, — громко сказала Лина, и выйдя из кабинета, закрыла дверь, видимо, чтобы не мешать Барбаре надрывать горло поздравительной песней и с каждым новым припевом приближать меня к смерти.

Надо же, с этим уикендом в Аспене я и забыла, что сегодня мне исполняется двадцать три года. Терпеть не могу сюрпризы.

Закончив песню, подруга бросилась ко мне, оборачивая руки вокруг моей шеи, словно хотела не обнять, а придушить меня.

— Поздравляю! — закричала она мне на ухо, чуть ли не выпрыгивая из своих джинсов от радости.

— Спасибо.

Я отстранилась и еще раз окинула взглядом кабинет. Черные и золотые воздушные шары заполонили все пространство.

— Сколько здесь? — спросила я.

— Двадцать два, — ответила Барбара, опускаясь на диван и вытаскивая из сумки красный блеск для губ.

— Почему двадцать два, мне двадцать три исполняется? — непонимающе спросила я.

— Один лопнул, — пожала плечами она. — Засужу эту компанию завтра, а сегодня я вся твоя, — добавила подруга.

Не то, чтобы я была все время недовольной, но свой день рождения я не очень любила. Этот день мне хотелось провести в одиночестве и покое.

Отец никогда не помнил об этом дне. В детстве, маме постоянно приходилось напоминать ему. Его память была превосходной, но когда дело касалось меня, у него развивалась деменция как у моей соседки — Дороти.

— Ты решила, где мы будем праздновать? — спросила подруга. Я прошла мимо шаров и опустилась в свое кресло.

Конечно же, я не решила, я даже не помнила об этом.

— У меня дома, — сказала я, разглядывая документы, которые за время моего отсутствия накопились на рабочем столе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: