Шрифт:
— Нет, — выставила руку я, — иди к черту! — Затем окинув взглядом друзей Блейка ядовито улыбнулась. — Знаете в чем ваша суть? Вы всего лишь кучка жалких обиженных родительских детишек. Из-за денег вы не видите ничего и никого, слова Таннер только подтверждают это.
— Ты не официантка, ты дочка владельца, ты Хэтфилд, — медленно протянул Кайл.
— Молодец, делай упражнения на логику каждый день и возможно твой айкью повысится, Кайл, — выплюнула я.
— Вот, возьмите, — послышался голосок Марлы, девушка протянула мне белую тканевую салфетку. Но впрочем, в этом уже не было необходимости, весь алкоголь впитался в мою одежду.
— Спасибо, Марла. Этот столик за счет заведения. Все для моих друзей, — язвительно улыбнулась я.
Развернувшись, я хотела скорее убраться отсюда, но Блейк успел легко ухватить мое запястье, так же легко оно выскользнуло из его руки. Я даже не посмотрела на него. Мне было тошно и противно видеть его лицо.
Нужно забрать с кабинета свою куртку и убраться домой.
Мое сердце больно билось о ребра, слезы вот-вот грозились сорваться по щекам, но прикусив изнутри губу, я сдерживала их.
Блейк нагнал меня у лифта.
— Ничего не хочешь объяснить? — грубо спросил он. Его глаза заволокло тьмой, как тогда, когда я решила пошутить над ним в туалете клуба Эрика. Мы вернулись к тому, с чего начали. Круг замкнулся.
— Перебьешься, — огрызнулась я, прибавив шагу.
Барбара была во всем права, она знала, что так будет, она предупреждала меня. Я просто дура, потому что поверила ему.
Блейк жестко схватил меня за руку и развернул к себе, не убирая пальцев от моего запястья.
— Стой, куда ты несешься?
— Отпусти! — сузив глаза, прорычала я.
Но он сжал мою руку еще крепче. В глазах, которые я полюбила всем сердцем, танцевал огонь. Этот огонь хотел сжечь меня, оставив горстку пепла. Но я не дам ему сделать этого.
— Это правда, скажи? Та официантка назвала тебя Хэтфилд, а Эрик Селестой. Это правда? Ты Селеста Хэтфилд — владелица отеля?
Его брови были нахмурены, в глазах промелькнули ошеломление и, кажется, боль.
Надо же, Блейк обиделся, что я выдавала себя за другую. Его обиду не сравнить с моей. Я всего лишь поиграла с его эго, а он поиграл с моим сердцем. Все его взгляды, поцелуи и улыбки, его прикосновения и шепот — все огромная ложь.
— Ты делаешь мне больно! — громко сказала я.
Блейк резко выдохнул, и отпустил мою руку. Лицо его окрасилось сожалением.
— Это правда? — снова спросил он.
Я довольно усмехнулась, наклоняя голову вправо. Я выглядела как ведьма или человек одержимый демоном.
— Каждое слово, — спокойно сказала я, широко улыбаясь, как умалишенная. Но это спокойствие и натянутая улыбка давались мне с большим трудом.
— Ты не официантка здесь.
— Какой ты догадливый. А у тебя что, фетиш на официанток? Должна тебя разочаровать. Я управляю этим отелем.
— Тогда зачем эта ложь? — спросил он, на щеках показались, словно жестяные кнуты, желваки.
Во мне не было ни капли желания провести по его лицу ладонью, мне не хотелось поцеловать его в шею, мне не хотелось ничего, что Блейк мог бы предложить мне. Мне хотелось никогда его не встречать.
— Ответь! — сорвался он. Его голос громом прокатился над моим ухом.
Я заметила, как в холе отеля стали оглядываться люди, на нас обращали внимание. Но боже, как же мне было плевать на это и плевать на него!
Я развернулась и хотела нажать на кнопку лифта, но слова Блейка остановили меня, намертво впечатав в пол.
— Ты оглохла, официантка?
Я резко обернулась.
Он усмехнулся, блеснув своими белыми ровными зубами, но эта улыбка парила на грани ненависти. Он не был счастлив, он был безумно зол. Я видела это в его глазах, ярость вперемешку с обидой, злостью и разочарованием плескались черным ядом.
Мужчину, который привык играть в игры, обыграли на его же поле, заставив почувствовать все то, что чувствовали другие, отвергнутые им девушки.
Я не манипулирую и не играю людьми как фигурками в шахматной партии. Я не притворяюсь и не лгу в чувствах, по крайне мере себе. Я действительно полюбила этого мужчину, впервые в жизни, это было нечто большее, чем простая симпатия. Я думала, что не способна на семью, но с ним я могла бы попробовать. Однако все это обветшало и разрушилось в тот момент, когда он решил со своими друзьями поспорить на меня.
Я молчала слишком долго, провалившись в собственные мысли, и не заметила, как Блейк подошел ко мне. Он был так близко, что я могла чувствовать манящий запах его тела и парфюма, где доминантными нотками выступали кедр и лаванда, а еще от него пахло виски, его любимым виски.