Вход/Регистрация
Тринадцатый день
вернуться

Лазарева Элеонора

Шрифт:

На следующий день они бросали якорь в бухте Иллирийского порта.

Глава 21. День десятый. Янина

Янина постучалась в кабинет герцога. Она написала новые стихи, скорее вспомнила, и хотела ему предложить послушать. Но его не оказалось. Хмурый Курио подал ей запечатанный конверт.

– Приказ Герцога.
– Сквозь зубы бросил он и вышел.

Янина быстро распечатала конверт и прочла просьбу его простить за вчерашнее и попробовать вновь пробиться к графине, не отказать ему о встрече с ней, по одному очень важному делу.

«Сиди, лежи, что хочешь делай, но добейся ее благосклонности, мальчик мой. Иначе мне будет очень плохо. Твой Орсино».
– Заканчивалось его письмо.

Янина прижала к губам бумагу и тяжело вздохнула.

– Я клянусь тебе, мой дорогой, - шептала она, - что сделаю сегодня все, чтобы вновь увидеть тебя, хотя бы для того, чтобы сообщить, что эта зловредная девушка, не понимающая тебя, приняла, и ты был бы мной доволен. Хочу видеть твои счастливые глаза. А я? Я уйду в сторону, лишь бы ты был счастлив.

Она постояла немного, вздохнула и отправилась на конюшню. Через некоторое время она уже стучалась в ворота графини Оливии.

– Кто там опять стучит, Мария? – Спросила девушка, не отрываясь от выбора цветных ниток для вышивки покрывала, которое желала подарить местному храму, как и обещала епископу Андрию.

– Пойти самой или послать вашего дядюшку, госпожа?

– А он сегодня нормальный? – Вскинула она на нее глаза.
– Не пьян?

– Что удивительно, госпожа, еще трезв и даже раздражен. Поэтому скоро отошьет любого ненужного просителя. Много их стало в последнее время.

– Ах, моя Мария!
– Сжала она свои длинные пальцы.
– Думаешь мне не хочется влюбиться. Очень даже. Но в кого?

– Если вы будите каждого, кто приходит к вашим воротам со словами любви выпроваживать вон, так и в кого же вы сможете влюбиться? Вот и сейчас опять тот самый паренек от герцога, тарабанит в двери. Все ищет к вам подход и не находит. Может, стоит попробовать, а?

Оливия молчала, обдумывая ее слова.

– Иди к сэру Тоби и придержи его. А то наговорит юноше много неприятных слов. И веди его сюда. Я кое-что придумала.
– Она хитро улыбнулась, отбрасывая пряжу в корзинку.

– И что же, госпожа?

О, она знала эту ее улыбку! Как давно она не появлялась на ее милом личике!

– Позови этих моих служанок, что статью похожи со мной. Мы наденем на них мои платья и завесим лица мантильей. Если тот юный паж угадает меня, то я приму его.

– Я мигом, госпожа!
– Засмеялась Мария, и прикусила губу в удовольствии прежней шутке.

– Опять будет много смеха и веселья, много музыки и балов!
– Думала она, вспоминая прежнюю жизнь.

А в это время у ворот разразилась целая драма.

Тоби Белч пререкался с посланником герцога и судя по его красному взбудораженному лицу, терпел поражение.

– Если вы, господин Белч, меня не впустите, - кричал юноша, - то я тут буду ночевать и умру под вашими воротами, рассказывая всем, кто будет приходить о вашем жестоком сердце. И умру на ваших глазах!

Сэр Тоби уже закрыл ворота и устало присел на скамью, а стражник подавал ему кружку с водой. Тот хлебнул и тут же с отвращением выплюнул.

– Что ты мне подаешь, негодник!
– Закричал он на съежившегося от страха парня.

– Воду, сэр Тоби.

– Мне не вода сейчас нужна, после этого юнца, а добрая кружка вина. Иди, попроси Марию, пусть нальет, иначе после разговора с ним мои нервы не выдерживают.

Страж побежал искать камеристку, но тут и сама Мария вышла во двор. Увидев сэра Тоби, бросилась к нему.

– Госпожа приказала впустить того посланника и привести его к ней в гостиную. И хватит тебе уже сидеть. Исполняй волю графини.

– Ах, Мария, я рад бы, да не могу подняться. Так меня уморила пикировка с этим юнцом. Он готов головой биться в ворота, чтоб его пустили. Слышите? Это он уже ею и бьется. Видно, что она у него пустая, раз не жалко разбить ее о двери. А как он насмехался надо мной! Я уж решил облить его водой за это, но потом передумал. Еще врастет после полива корнями в землю около ворот и что потом с ним делать?

– Сэр Тоби прекращай цепляться к юноше. Он хоть и посланник герцога, но все таки хорош и даже с характером, как я погляжу.
– Засмеялась она, взявшись за бока.
– Но его ждет веселая шутка госпожи. Думаю, что и тебе стоит на нее взглянуть. Иди, открой ворота и проведи его в Оливии. Да не зли меня. Потом посмеемся.

Мужчина закряхтел и велел страже открывать. Там стоял взлохмаченный и раздраженный посол и с удивлением смотрел на сэра Тоби, который молча показывал жестом приглашение входить. Осторожно вошел, ожидая подвоха. Там стояла камеристка. Она поклонилась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: