Вход/Регистрация
Тринадцатый день
вернуться

Лазарева Элеонора

Шрифт:

И были в его голосе такое разочарование и тоска, что она боялась даже пошевелиться, боялась, что сорвется и тотчас ему откроется. И тогда она погибла. Герцог не простит ей такое предательство. Она молчала. Потом он встал, и вышел. Когда она открыла глаза, рядом лежал лист бумаги. Там было только два слова.

«Готовься к свадьбе». Орсино, Герцог Иллирийский.

Схватив письмо, она бросилась к Цезарио. Он, как обычно сидел за своим рабочим столом и читал, держа лупу в руке.

– А, мой мальчик, проходи, садись. Ты кажешься мне бледным. Что случилось? Уж не заболел ли ты часом?

– Нет, Цезарио, я здоров. Вот пришел показать тебе письмо герцога и сказать, что он решительно решил жениться.

– Так это ж замечательно!
– Хлопнул тот в ладоши.
– Наконец-то он перестанет терзаться и заведет семью, детей. Сколько можно ходить в холостяках.

– Но Оливия не любит его. Вчера она мне заявила официально и твердо.

– Не любит сегодня, полюбит потом.
– Хмыкнул Цезарио.
– Наш герцог сумеет ее уговорить. А что еще женщине надо, верно? Хороший муж и хороший доход.

– Еще нужно, чтобы Его любили, Цезарио.

– А кто же его не любит. Любят все. Даже ты.

– Да. Я люблю его и очень.

И она расплакалась. Цезарио замер, потом отодвинулся.

– То есть кАк любишь? – Осторожно спросил он.
– Как я пОнял?

– Да, вы правильно поняли!
– Всхлипнула Янина.

– Этого не может быть, мой мальчик! – Подскочил старик.
– Этого не должно быть! Ты же юноша!

– Я не юноша, мой добрый Цезарио, я девушка!
– Вскрикнула она и закрыла ладонями лицо.

– К -к-ка-ак девушка? – Оторопел старик.
– Что значит, ты девушка?

– Вот так, я девушка и зовут меня Янина.

И она рассказала ему всю свою историю. Цезарио сидел оглушенный и растерянный. Он не мог переварить услышанное, не мог представить, что сидевший перед ним Ян и не Ян вовсе, а девушка в образе своего брата. Теперь он понимал все то странное поведение ее, видел хрупкость и женственность черт, ее боязнь и смущение мужского общества.

– Как же ты жила все это время, мой мальчик, прости, моя девочка? – Покачал головой старик - И я, старый дурак, ведь замечал несуразность твоего поведения, но списывал ее на юность и неопытность.

– И что мне теперь делать, подскажи Цезарио? Мне уходить?

– Я не знаю, милая, не могу тебе советовать. Но если об этом узнает герцог, то не оберешься неприятностей. А я все равно буду тебя защищать. Ты стал, то есть стала мне дорога. И сейчас я рад даже, что ты девочка, девушка, что у меня будет хорошенькая дочка. Верно?

Янина улыбнулась сквозь слезы, кивая головой.

– Ну-ну, не плачь!
– Привлек он ее к себе.
– Я не дам тебя в обиду.

– А если и другие узнают? Что тогда?

– Ты про Джузеппе? Да он будет просто в восторге. После того, как ты показала ему тот соус и салат, он все сокрушался, что ты не девушка. Говорил, что из тебя получилось бы отличная хозяйка. Вот теперь ты ему угодила. Про остальных слуг и стражей не берусь судить, но им все равно. А вот герцог.

Он задумался.

– Ничего, не переживай, мы с Джузеппе что-нибудь придумаем. А сейчас беги в замок к Оливии и передай письмо.

Янина вытерла слезы и кинулась к конюшне. В душе у нее поселилась надежда. Все же двое из герцогского замка уже готовы принять ее как девушку. И они имеют вес у герцога. По крайней мере, может быть сумеют убедить его, что она не шпионка.

Вскоре она стучалась в ворота графини. Ей открыли двери и пригласили входить. Янина удивилась и вошла. Ее встречал шут Фесто.

– Прошу пройти за мной, господин. Графини нет пока, она в храме вместе со своей камеристкой. Но вы можете подождать ее в гостиной.

– Я не буду проходить, господин шут. Вот должен передать письмо графине лично в руки. На этом моя миссия закончена. Но ждать ее нет смысла. Скажите, что его я предоставлю завтра.

Она поворачивается к выходу, как видит, выходящего из ворот сэра Тоби. С ним еще одного рыцаря, худого, щуплого, в богатом бархатном камзоле с перевязью через плечо и длинной шпагой. Оба в хорошем подпитии.

– О!
– воскликнул сэр Тоби, увидев девушку, загородил ей проход.
– А вот и наш герой. И с чем сегодня пожаловали к нам?

– Не ваше дело, господин хороший. Я с письмом от герцога, но сейчас ухожу. А вам неплохо бы проспаться.

– Как не мое? – положил руки в боки сэр Тоби, - А вот указывать негоже. У тебя еще молоко на губах не обсохло, юнец, а все указывать спешишь, мне, дяде графини. И вчера ты был не слишком вежлив. И к тому я не знал, что тоже любишь выпить.

– Не придумывайте чепухи!
– Посторонилась от него Янина.
– И дайте мне пройти, наконец.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: