Шрифт:
— Давай сейчас не будем совершать необдуманных поспешных поступков. У тебя есть план или что?
Брат притворяется, что смахивает воображаемую грязь со своего рукава в том месте, где его коснулись мои пальцы.
— В отличие от тебя, я реально смотрю эти фильмы и обращаю внимание на всякое дерьмо, делая заметки в голове по ходу дела. На случай, если мне понадобится уговорить цыпочку на Грязного Санчеса, или взять из задницы в рот, или попробовать донки-панч, понимаешь?
Я качаю головой.
— Но, что касается твоего вопроса… Да. Чтобы полностью понять, ты должен ухватить общую картину, а затем проработать детали. Нужно разбить роман на его основную структуру. В начале происходит милая встреча. Какой-то сверхъестественный способ, при котором два человека сталкиваются друг с другом. Потом они какое-то время встречаются. Вот тогда-то и возникает первая проблема. Что-то, что вставляет палку в их жизни, чтобы разлучить. Но они воссоединяются. Другая более серьезная проблема снова отдаляет их друг от друга. Все повторяется, усиливаясь, пока не возникает эпический конфликт, где обычно мужчина совершает какое-то дерьмо, которое кажется непростительным в глазах аудитории. Поскольку целевая аудитория — женщины, проблемой является парень. Это закон романтики. Он должен встать на колени и пресмыкаться, чтобы вернуть ее. Женщины сходят из-за этого с ума. — он тычет в меня пальцем. — Именно это тебе и предстоит сделать.
Я бы посмеялся, если бы не находился в таком чертовски отчаянном положении. Что еще хуже — в его словах действительно есть какой-то смысл.
— Так как, черт возьми, парень из фильма все исправляет??
Декстер поднимает указательный палец и выпучивает глаза.
— А это та часть, которую я называю зашкаливающим искупительным жестом. — он поднимает брови.
— Ну и что, мать твою, это значит?
— Присаживайся. Мне понадобятся маркеры и доска, накидать что-нибудь впечатляющее после твоего эпического провала.
Глава 39
Куинн
Достаю свой учебник. Сегодня воскресенье, и это была самая длинная неделя в моей жизни. Прошло четыре дня с тех пор, как Дэйкон вырвал мое сердце и растоптал его. Я чувствую себя виноватой за то, что взяла отгул на фирме на всю неделю. Это на меня не похоже — не работать.
Я позвонила Тейт позже в среду, после инцидента в кафе, и предупредила, что неважно себя чувствовала. Она все видела насквозь, но была очень добра и одобрила незапланированный отдых.
Дело даже не столько в словах, сказанных Дэйконом, сколько в том, как он смотрел на меня. Будто любил и ненавидел одновременно.
Я не могу ни на чем сосредоточиться. Не могу есть. Не могу уснуть.
Наконец, бросаю учебу и присоединяюсь к папе в гостиной. Он смотрит футбольный матч.
Я падаю на диван.
— А «Медведи» играют сегодня?
— О, да. В прайм-тайм.
Не успеваю спросить, против кого они играют, потому что раздается звонок в дверь. Наверное, Хизер пришла проведать меня. Она приглашала меня в клуб вчера, но я не могла заставить себя встать с дивана. Во всяком случае, пока. Еще слишком рано, и вообще, в прошлый раз, когда мы с ней ходили в клуб, я столкнулась там с Дэйконом. Мне нужно несколько дней, чтобы поныть и пожалеть себя, потом я расправлю плечи и вернусь к жизни.
— Пойду открою.
Открываю дверь, не потрудившись посмотреть в глазок. У меня, черт возьми, чуть не случается сердечный приступ, когда ярость, унижение, а затем облегчение захлестывают меня примерно за две секунды. Моргаю и понимаю, что это Декстер.
— Какого черта ты здесь делаешь? — звук дизельного двигателя отдается в ушах. Заглядываю Декстеру через плечо и вижу белый транспортный фургон, припаркованный у входа. Сбоку фургона есть небольшой пандус для инвалидной коляски. Я яростно качаю головой, глядя прямо на Декстера. — Нет. — машу рукой в сторону фургона. — Что бы это ни было, ответ — нет.
Поворачиваюсь, чтобы захлопнуть дверь у него перед носом, но Коллинз проскальзывает мимо, будто меня вообще нет.
— Мистер Ричардс, вы слишком долго смотрели игры по телевизору. Сегодня все меняется! — он бросает папе на колени футболку с эмблемой «Медведей».
Стою в коридоре, ошарашенно уставившись на гостиную.
— Нащупал у себя запасные яйца, раз посмел явиться? — папа секунду смотрит на Декстера. — Кто, черт возьми, этот клоун, Куинн? Выглядит точь-в-точь как Дэйкон, но это не он.
— Я клоун, который сегодня воплотит все ваши мечты в реальность, сэр! — Декстер достает билеты из кармана и разворачивает их веером перед папой.
Папины глаза расширяются.
— Ладно. Готов тебя послушать. — он смотрит на меня и пожимает плечами, затем указывает на Декстера. — Ну, он же не Дэйкон.
Ситуация быстро катится под откос, пройдя точку восстановления. С таким же успехом меня могло бы здесь вообще не быть.
Декстер выглядит так, словно разыгрывает призовой пакет.