Вход/Регистрация
Полночная одержимость
вернуться

Ли Мелинда

Шрифт:

Она встала на носочки, увидела, что было внутри. Разбитое окно принадлежало кабинету на втором этаже. Она накрыла другим матом края разбитого стекла. Она сжала подоконник и подтянулась, ее голова нырнула в окно, живот прижался к мату. Луиза протиснулась в проем, рухнула на пол на другой стороне.

Маленькая лужа льда покрывала пол перед окном. Луиза придвинулась к краю, встала на ноги на твердом полу и поправила сумочку.

Кабинет какое — то время не использовали. Грязные окна выходили на пространство склада. Она подползла к окну и выглянула. Три яхты мешали увидеть комнату.

Где был Конор?

Луиза прошла к двери, зашагала тихо по коридору. Лестница вела на первый этаж. Она подобралась к краю, ступала тихо, чтобы не выдать себя скрипом. Она добралась до площадки первого этажа, прошла на носочках по узкому коридору. У первого проема она остановилась и слушала, а потом выглянула в простор склада. Полки были полны запчастей. На столе лежали инструменты. Несколько телег, как для тяжелого снаряжения, стояли у ближайшей стены. В другом конце комнаты стоял сундук — холодильник. Он был новым, сиял в комнате, полной грязи, жира и старого оборудования.

Она прошла по бетонному полу, открыла сундук. При виде мертвого тела она охнула и чуть не уронила крышку. Хоть она не встречала его, она узнала замерзшее лицо Эшера Бэнкса.

ГЛАВА 39

Конор тряхнул головой и перекатился на спину посреди ринга. Его куртка и футболка пропали, голову словно долго били.

— Встань и борись, — Роуэн Бэнкс сжимал кусок арматуры обеими руками.

Роуэн?

Что? Мистер Хаки и Кашемир был убийцей? Роуэн не выглядел таким уж крепким, чтобы одолеть обученных боксеров.

— Давай. Я ждал этого, — Роуэн махнул арматурой, словно дразнил.

Конор следил, и от движения глаз виски заболели. Он понял, что Роуэн не был крепким, и поэтому жульничал.

— Так ты победил двух профессиональных бойцов? Оглушил их? — Конор говорил с презрением.

— В войне нет правил, — Роуэн помахал арматурой.

— И все равно ты жульничал. Слишком слабый для честного боя.

Голова Конора еще кружилась, он не доверял своему равновесию. И он устроил низкую и неожиданную атаку. Он покатился к лодыжкам Роуэна, сбивая его на пол. Арматура улетела, звеня о бетон, и пропала из виду.

Конор отполз. Роуэн отпрянул с удивлением в глазах.

— Ну как? — Конор изображал уверенность, хотя голова гудела, желудок делал сальто, а по краям все темнело перед глазами. Он не мог показывать слабость.

Роуэн поднялся на ноги и обошел Конора.

— Где твой брат? — Конор не знал, нападет ли на него из тени другой Бэнкс. — Вы в этом вместе?

— Эшер? — Роуэн фыркнул. — Нет. Всегда идеальный. Я — настоящий сын, живой кровный родственник папы. Но Эшер был его любимцем.

«Был?».

Кусочки встали на место. Кровь в подвале Эшера принадлежала не Уорду, но пятно чьим — то было. Боксеров избили, но Конор не видел ран, которые оставили бы такие лужи крови. Женщин убивали там, где бросали. Оставался…

Эшер.

— Ты убил своего брата, да? — Конор поднялся на ноги, надеясь, что не пошатнется и не упадет на лицо.

— Он не был моим братом.

— Как ты это сделал?

Глаза Роуэна безумно блестели.

— Перерезал горло и оставил, чтобы он истекал кровью как свинья. Это было просто. Эшер ничего не подозревал.

— Ты и на него напал из засады? — Конор надеялся, что со временем ему станет лучше.

Роуэн проигнорировал его слова.

— Сложнее всего было заглушить псину, чтобы никто не вызвал полицию. Собака обезумела.

— Собакам не нравится, когда убивают их хозяев. Они верные. В отличие от братьев, которые убивают родных, — издевался Конор. — Как ты сделал это, чтобы Вивиан не узнала? Я думал, она не спала всю ночь?

— О, перестань. Разве сложно подсунуть снотворное? — Роуэн закатил глаза.

— Ты дал такое больной женщине? А если бы смесь лекарств убила ее?

— Тогда это помогло бы ей. Ее смерть от болезни Паркинсона не будет приятной.

— Зачем ты забрал Уорда Хэнкока? — Конор шел по кругу, комната вертелась.

— Он должен был стать моим наставником, но он не помогает. Он полезен только как наживка.

— А детектив? — Конор моргал, но четче от этого не видел. Что ему делать? Ему нужно было обезвредить Роуэна, пока копы не ударили по заминированным дверям.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: