Вход/Регистрация
Полночная одержимость
вернуться

Ли Мелинда

Шрифт:

— Мы слышали, Ивонна и Тайлер тут, — сказал Джексон.

Конор напрягся.

— Вы мало мучили Ивонну прошлой ночью?

— Мы не к ней, и мы не плохие, — Янелли сел на стул.

— Но и не всегда ведете себя как хорошие, — сказал Конор.

— Дело сложное, — Янелли вспылил, что было для него непривычно. Оба детективы были в мятой одежде и с усталостью на лицах. — Мы хотим поймать убийцу. У нас не всегда есть время думать, не заденем ли мы чьи — то чувства. Миссис Франклин и Тайлер не будут в безопасности, пока дело не раскрыто, — он посмотрел на Луизу. — И вы тоже. И мы не найдем вашего отца, пока не найдем убийцу.

— Джордан не виновен, — Конор скрестил руки на груди.

Джексон упер кулак в бедро.

— Откуда нам знать? Джордан не рассказывает нам то, что нам нужно знать.

— Вы хотите предложить его семье защиту? — Луиза пыталась направить разговор к действиям, а не борьбе Конора и Янелли.

Джексон покачал головой.

— Если Джордан не заговорит, нет повода.

— Что, по вашему мнению, он знает? — Конор прижался рукой к ее плечу, поддерживая.

— Нам нужно знать, где он был ночью в воскресенье. И связывался ли он с братом. И нам нужны имена тех, кто был с Марио, когда они напали на Джордана в воскресенье, — Джексон провел рукой по бритой голове, шурша щетиной.

— Ивонна и ее сын останутся с нами, сколько нужно, — сказала Луиза.

— Они переехали к вам? — Янелли оглядел кухню.

— Временно, — Луиза посмотрела ему в глаза. — Им было некуда идти, и они в опасности.

Он думал, что она отвернется от пострадавшей семьи?

Видимо, так Джексон и думал.

— А если они используют вас?

— Не вижу, как такое возможно, — это казалось Луизе глупым. — И я могу пережить такое, но не смогла бы мириться с собой, если бы с ними произошло то, что я могла бы предотвратить.

Лицо Янелли смягчилось с толикой вины.

— Мило с вашей стороны. Редкие люди вступаются.

— Мы не могли бросить их на улице, — Луиза скрестила руки у талии.

Конор обвил рукой ее плечи в безмолвной поддержке.

— Я видел, как Шестерки собирались неподалеку от квартиры Ивонны прошлой ночью, — сказал он сухо, словно терял терпение. — Думаю, я узнал из лидера, так что сделал пару звонков. Его зовут Орион Тернер.

— Мы знаем, кто он, — Джексон сжал губы.

Конор смотрел на Янелли.

— Что вы о нем знаете?

— Вы правы, он — лидер Шестерок, — Янелли потирал шею.

— Вы знали, что Орион Тернер тренируется в зале «Южная перчатка»? Странное совпадение, что Орион, Марио и Джордан занимались боксом, да? — Конор смотрел на копов по очереди.

Они знали? Луиза не могла понять.

Конор двигал челюстью, словно стирал зубы в порошок.

— Джордан уже был задержан, когда Уорд пропал, так что вы знаете, что Джордан не замешан в этом.

Детективы молчали.

— Мы знаем, почему он не выдает всю информацию. Они убьют его и его семью. Пожар этой ночью был предупреждением, — голос Конора стал громче.

— Тогда хорошо, что они тут, — сказал Янелли. — Чем раньше мы раскроем это дело, тем лучше для всех.

Терпение Луизы было на исходе.

— Зачем вы здесь?

Янелли выпрямился.

— Частный коллекционер древнего оружия недавно умер. Его вдова продала некоторые вещи. Боевой топор викинга оттуда появился недавно на аукционе. Происхождение топора было под вопросом, так что его сняли с продажи.

Вот и настоящая зацепка!

— Вдова живет тут, в городе. Наш помощник из ФБР устроил встречу утром, чтобы мы увидели коллекцию, — Янелли скривился, словно дальше собирался произнести слова, вызывающие боль. — Агент Мюррей сказал, если ему потребуется эксперт по древнему оружию, он свяжется с вами. Мы хотели бы, чтобы вы пошли с нами. Вы сможете сравнить оружие и бумаги быстрее, чем мы, и сказать, был ли меч, присланный вашему отцу, из этой коллекции. Мы не хотим вовлекать вас сильнее, но выбора нет. Нам нужно работать быстрее.

— Согласна, — Луиза не хотела терять ни секунды. Время ускользало. Она не могла представить, что ее отец проведет еще день с убийцей. Или не переживет этот день.

— Мы назначили встречу на полдевятого, — сказал Янелли.

— Хорошо, — Луиза сверилась с часами. Было почти полвосьмого.

— Адрес тут, — Янелли отдал Конору клочок бумаги. — Не приходите раньше времени и не приближайтесь к двери без нас.

Конор проводил детективов за дверь. Он вернулся на кухню и подвинул тарелку еды к Луизе, но визит детективов встревожил ее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: