Шрифт:
Так и не повернувшись лицом к Жнецу, Фальх скептично покачал головой. Морган разделся, сбросил тяжелые берцы, лег на кушетку в чем мать родила и слегка прикрыл бедра чем-то, слабо напоминающим полупрозрачное белое полотенце. Затем он с надеждой уставился на задраенный люк, что вел из лаборатории в коридор. Когда грузное тело наемника опустилось на прохладную стальную поверхность, ученый оторвался от расчетов, которые перепроверял каждый раз, когда на него накатывало волнение.
— Зря вы ложитесь, господин Алонсо. Перед перемещением вас переведут в другой отсек.
— Это почему?
— Помимо Королевы прыгнет еще кое-кто. Тесное соседство с Жнецом не желательно.
— Это кто? Почему меня не предупредили?
— А это имеет значение? Вашей энергии хватит на всех.
— Меня че-то напрягают эти мутные заминки прямо перед прыжком.
— Я сам об этом узнал буквально перед сборами.
— А Королева в курсе? Мне не нужны лишние проблемы.
— В курсе, — тяжко вздохнул Фальх, — Обо всем, что здесь происходит, она в курсе.
Наемник сел на кушетку, не убирая куцей тряпочки, едва прикрывающей причинное место. Полный надежды взгляд снова упал на люк.
— Вам бы переодеться, — сухо напомнил Фальх, продолжая рыться в расчетах.
— Мне стесняться нечего.
— Та ассистентка, что осматривала вас в начале, больше не вернется.
— Не жизнь, а говно, — снова прыснул Морган, разочарованно спрыгнул с жесткого ложа и направился за ширму переодеваться.
В отсек забежал запыхавшийся Анноэф Ффо. Он немного склонился, чтобы отдышаться. Выглядел на первый взгляд профессор весьма неважно. Впрочем, как и всегда. Его заспанный вид и основательно потрепанная одежда уже давно никого не удивляли.
— Что, еще не поймали? — с удивлением спросил Фальх, даже приподняв левую бровь.
— Засел в грузовом отсеке, — покачал головой Анноэф, — Черт его знает, как он туда забрался.
— Ну так достаньте его оттуда.
— Малец больно прыткий, — пожаловался Анноэф, — Просто так в руки не дается, а я уже ввел первую часть лекарства — любая травма может смазать прыжок.
— Господин Морган Алонсо! — Фальх немного повысил голос, чтобы его услышали.
— Чего?
— Не могли бы вы помочь охране в поимке одного очень непослушного мальчика?
— Чем это, интересно?
— Я слышал, у Жнецов богатый опыт в общении с такими детьми.
— Это не ко мне, — возразил Морган, — тем более, этот щенок меня боится.
— И все же, я бы настоял.
— А ничего, что он меня увидит?
— После дозы снотворного это не будет значить абсолютно ничего.
— Дилетанты, — в третий раз за короткое время прыснул Морган и с досадой схватил со стула помятую футболку.
Натянув штаны, он даже не удосужился обуться и пошел ловить беженца босым.
Тихо работали приборы. В полумраке отделенной от основного отсека лаборатории остались только двое. Стройный ряд снотворных стоял на белоснежном, словно снег, столе. Фальх Диттэ плавно скользил по воздуху указательным пальцем, выбирая подходящую инъекцию. Изнутри поднялось тягостное, неприятное чувство тревоги: с самого начала все шло не так. Внезапные заминки, неожиданная истерика Анны, побег Фидгерта… Будто сама судьба делала недвусмысленные намеки, усиленно к чему-то подталкивая. И только теперь Фальх осознал, к чему именно.
В спертом воздухе небольшого помещения почувствовался слабый запах жженой плоти. Вентиляция работала плохо.
— Анноэф, сделай кое-что для меня.
— Ты о чем?
— Сходи, усыпи Ашеру. Только прошу, побыстрее.
— Но сейчас очередь мальчишки.
— Просто сделай это.
— Что ты задумал?
Фальх не ответил.
— Это же ты открыл дальние отсеки, так? — сдвинул брови Анноэф.
— Охрана Азари вот-вот будет здесь, — голос Фальха затвердел, — Пожалуйста, не стой истуканом.
Выделив из множества ячеек небольшую ампулу прозрачной жидкости, он всучил ее своему другу и резко отвернулся. Сделав глубокий вдох, Фальх вытер рукавом белого халата запотевший лоб. Пронзительная, сумасшедшая мысль крутилась у него в голове, заставляя лихорадочно обдумывать все детали прямо на ходу. Зачем он открыл все люки, когда Фидгерт вырвался из цепких лап охраны и устремился на свободу? Чего он хотел этим добиться? Все произошло само собой, без четкого плана, заведомых намерений или какого-либо злого умысла. Прошло немало времени, прежде чем мысль, подтачивающая изнутри, смогла оформиться и впиться в мозг, вызывая пытливую тошноту. Дрожащими руками Фальх ввел себе первую фазу лекарства для подготовки к прыжку во времени.