Шрифт:
Старик. Это не простой вопрос, Эльмира. Речь идет о мосй сестре и вашей тете. И о твоей жене, Ягуб.
Я я (почему-то заикаясь). Ка-ка-кая она жена после того, что сделала?..
Старик. Закон в таких случаях на стороне матери.
Я я. Ка-ка-кая она мать, если го-го-год не видела своих детей?
Р у ф а т (ухмыльнувшись). Любовь сильнее детей! Я я. Если она вернется с ним, где буду спать я? Старик. Не волнуйся, Ягуб. Я же сказал, мы все обдумаем и примем справедливое решение.
Софья Михайловна (Игорю, тихо). Почему ты ничего не говорил о премиальных?
Руфат (улыбаясь). А вам не понятно? (Яе.) Ничего, Яя, Если примут решение принять тетку с новым мужем назад...
Эльмира. Каким мужем? Ягуб ей развода не давал, по-моему.
Руфат. Ну неважно, с этим, к кому она сбежала. (Яе.) Будешь жить в моей комнате.
Эльмира. Не говори глупости. У тебя и так тесно.
Руфат (Эльмире). Ты-то чего волнуешься? Комната моя -" как хочу, так и решаю.
Старик. Нет, Руфат, ты не прав. Это вопрос коллективный. Мы должны исходить из интересов всей семьи в целом.
Эльмира. Так каждый начнет распоряжаться своей комнатой...
Руфат. А почему бы нет?
Софья Михайловна. Игорю Самедовичу давно полагается отдельная комната.
Руфат. За какие заслуги?
Софья Михайловна. У ученых есть право на дополнительную площадь.
Руфат. Ок пока еще не ученый. И вообще...
Игорь Самедович. Что - вообще?
Руфат (насмешливо). Право ты можешь иметь, а вот с площадью тебе придется подождать.
Игорь Самедович. Это мы еще посмотрим.
Руфат. И смотреть нечего. Пока здесь кто-нибудь не умрет, ничего не получишь.
Софья Михайловна. Руфатик, ты знаешь, как я к тебе отношусь, но это уж слишком.
Гарий Вартанович (одновременно с Софьей Михайловной). Он на меня намекает.
Руфат. Ни на кого я не намекаю, живите все хоть сто лет. Но комнату он не получит.
Софья Михайловна. Как не стыдно, Руфат!
Эльмира. А на что вы рассчитываете?
Софья М их а и л о в н а. На справедливость.
Старик. Я прошу прекратить эти унижающие всех нас споры. Нам предстоит ремонт, и так или иначе придется обсудить вопрос жилплощади. Возможно, кое-какие перемещения и будут, но пока об этом говорить рано.
Все кричат: "Какие перемещения?", "Почему мы не знаем?", "Я против!.,",
"Давно пора!.. Я же говорил!..", "Я никуда не перейду!..", "Перейдешь как миленький!..", "Это новость!.."
Общий гомон прерывается громким стуком в наружную дверь. Слышны крики: "Откройте!.. Рена! Ты слышишь меня?.. Почему молчишь?! Откройте!" Крики сменяются ударами ноги по двери.
Руфат вскакивает со своего места, но Старик останавливает его движением руки.
Руфат. Я ему все кости переломаю.
Софья Михайловна. Просто с ума сошел, мальчишка? Э л ь м и р а (осуждающе смотрит на Рену). Не надо было давать повод.
Гарий Вартанович. Дверь еле держится.
Игорь Самедович демонстративно уходит в свою комнату, Софья Михайловна идет за ним...
Руфат. Совсем обнаглел. Я ему сейчас...
Старик. Не надо. Меры приняты. Сейчас все прекратится. Стук и крики продолжаются.
Я я. Это любовь!
Гарий Вартанович. Но .зачем дверь ломать?! Я я. Истинное чувство неуправляемо! Э л ь м и р а. Твоя жена это продемонстрировала. Руфат (Старику). Я вчера его предупредил! А он опять... Гарий Вартанович. Дикий человек. Ру ф а т. Мальчишка. Сопляк. Я его одним ударом... Гарий Вартанович. Почему родители не вмешиваются, не понимаю...
Э л ь м и р а. Отец его одобряет, я с ним говорила.
Шум за дверью внезапно прекращается. Слышны удаляющиеся голоса.
Старик (встает). Больше это не повторится... (Рене.) Спасибо, доченька, все было очень вкусно...
Все поднимаются из-за стола. Рена начинает убирать посуду.
Эльм ир а (Рене). Видишь, чем кончилось? Довела парня.
Руфат (Старику). Его забрали, что ли?
Старик. Наверное. Я вынужден был пожаловаться участковому.
Гарий Вартанович. А возмещение материального ущерба? Пусть починит дверь!
Руфат. А заодно унитаз. Крышка опять треснула.
Я я. Что ни говорите - это любовь! (Уходит.)
Старик (Рене). Не переживай, доченька. Ты знаешь, как я тебя люблю. Но от этой семьи надо держаться подальше...