Вход/Регистрация
Обещание Пакстона
вернуться

Довер Л.П.

Шрифт:

Как только он повесил трубку, я на цыпочках вернулась в свою комнату и осторожно закрыла дверь. Что, черт возьми, это был за трек Делайни? Просматривая свой телефон, я нашла его адрес, но не веб-сайт. Это было всего в десяти милях отсюда. Что он мог там делать? Это он сам хотел, чтобы я осталась здесь с ним, а теперь ведет себя так, будто меня не существует? Я так не думаю. Что бы он ни делал, я собираюсь выяснить. Это дерьмо должно закончиться сегодня вечером.

Шаги Пакстона прогремели по полу вниз по ступенькам, пока они полностью не смолкли, как только закрылась входная дверь. Я быстро натянула джинсы и майку и провела руками по волосам. Как, черт возьми, я пала так низко, что опустилась до слежки? Эшли получила бы удовольствие от этого, если бы знала, что я делаю.

Звук ревущего двигателя и визг шин привлек мое внимание, но я не успела подойти к окну достаточно быстро, чтобы увидеть, как он уезжает. Однако я видела следы шин на подъездной дорожке. К счастью, Хаммер все еще был там, что означало, что у меня был доступ к транспортному средству. Сбежав по лестнице, я выскочила из дома и убедилась, что заперла дверь. У Пакстона была привычка не запирать двери. Это наверно мужские привычки, потому что Брэдли был таким же.

С адресом в GPS я была готова ехать. По-видимому, мне придется проезжать прямо мимо моей квартиры, что было хорошо, учитывая, что мне все равно нужно было проверить почту. Когда я добралась туда, я быстро открыла свой маленький почтовый ящик, и, конечно же, он был полон мусора. Тем не менее, если я не вытащу все это дерьмо, мой почтальон будет просто запихивать все больше и больше, пока я не смогу ничего вытащить. Поскольку у меня было около двадцати минут в запасе, я припарковалась и помчалась вверх по лестнице в свою квартиру, чтобы воспользоваться ванной. Я действительно нервничала, что для меня было ненормально.

Взбегая по ступенькам, я перепрыгивала через две и держала ключи наготове, чтобы отпереть дверь. Я остановилась как вкопанная и поперхнулась, когда заметила не одну, а две черные розы у своего порога. Это блядь что, шутка такая? Я нерешительно огляделась по сторонам и не заметила больше ничего странного. К розам была прикреплена записка, как и на днях. Судя по их виду, они были оставлены там некоторое время назад. Меня не было три дня.

Я осторожно подняла их и отперла свою дверь, широко открыв ее. Другая черная роза все еще лежала у меня на барной стойке, высохшая и сморщенная, с запиской, которую я оставила рядом с ней. Я открыла новую записку.

«Два. Ты ничего не сможешь сделать».

Это дерьмо становилось сверхъестественным. Вытащив телефон из заднего кармана, я набрала номер Райли. К счастью, он ответил на втором гудке. Последнее, что я хотела сделать, это беспокоить Эшли, когда ей нужно было сохранять спокойствие ради детей.

— Привет, как дела? — Ответил он.

Я выбросила розы в мусорное ведро и держала обе записки в руке.

— Я не знаю, но что бы это ни было, мне это не нравится.

— Что случилось? — Спросил он, беспокойство отразилось в его голосе.

— Я получаю цветы в своей квартире. Сегодня они во второй раз остались у меня на пороге.

— О, и это все? Вероятно, твой бывший придурок хочет, чтобы ты вернулась. Почему бы тебе не послать его к черту?

Сев на диван, я вздохнула и посмотрела на два листка бумаги.

— Ну, это, наверное, потому, что это не он. Брэдли не из тех, кто оставляет черные розы.

— Черные? Кто, черт возьми, оставил бы тебе черные цветы? Есть записка?

Я кивнула, как идиотка, зная, что он меня не видит.

— На самом деле, их две. Первое письмо пришло с одной черной розой. Там сказано, что один, это начало.

— Что, черт возьми, это значит?

— Откуда, черт возьми, я должна знать? Но сегодня я нашла две черные розы с другой запиской. Там сказано, два, ты ничего не можешь сделать. Немного жутковато, если ты спросишь моего мнения.

— Черт. Ты не представляешь, кто бы это мог быть?

— Я ничего не понимаю, Райли. Я просто знаю, что мне это не нравится. У меня возникает странное паучье чувство, когда я думаю об этом.

— Где Пакстон? Эшли рассказала мне о том, что ты остаешься с ним. Он там?

— Нет, он не проводит со мной много времени. Я думаю, что отталкивание его, наконец, сработало. За последние три дня я для него почти не существовала, до сегодняшнего дня, когда он гонял наперегонки со мной в бассейне.

— И ты из всех людей должна знать, как это работает, — отрезал он. — Ты помнишь, как ты отчитала меня за то, что я так поступил с Эшли?

Я очень хорошо запомнила тот день. Я ненавидела смотреть, как она страдает из-за того, через что он заставил ее пройти.

— Да, — неохотно ответила я.

— Ну, ты нравишься парню, Габби. Да, он разозлил меня, когда провел тебя и Эшли на Темную сторону, но если бы он этого не сделал, я не знаю, что бы я делал, если бы вас, ребята, там не было. Парень, вероятно, только что смирился с отказом. Мне кажется, что тебе придется сделать первый шаг. Любой мужчина в здравом уме уже боялся бы выстрела. Черт, сколько раз ты ему отказывала? Сто семьдесят три?

— Ты знаешь, почему я этого не сделаю, Райли.

Он усмехнулся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: