Вход/Регистрация
Воровка для высшего мага
вернуться

Стенфилд Селена

Шрифт:

— Его зовут Тайвин?

— Да. И это имя дала ему я. Потому что растила его тоже я.

Глава 18. Продам жену мага. Недорого

Я уже битый час крутилась без сна и поглядывала в сторону спящей Кары.

Улавливала знакомые черты, которые передались Тайвину от матери, и от этого мое сердце разрывалось.

Три часа назад я все же рассказала Каре все о ее сыне. И то, что ему пришлось пережить, и в каких условиях он рос до того, пока меня с Дэйваром не свёл случай.

И она «убила» меня одной фразой, сказав, что хочет вернуться к сыну и растить его сама. Что осознала свою ошибку и хочет все исправить.

Она плакала у меня в коленях, шепча слова благодарности, не обращая никакого внимания на удивленные взгляды других невольниц.

А меня поглотила пустота. Словно у меня вырвали сердце…

Я крепко зажмурилась, до боли закусив губу, и уткнулась лицом в грязное сено. Мне хотелось кричать.

Выкричать все, что сидит внутри… Выплакать…

Я ругала себя за глупость, за то, что рассказала все Каре… И одновременно с этим понимала, что просто не могла этого не сделать.

— Элис, — сонно окликнула меня Кара, и я повернулась, поняв, что она все же не спит.

— Что?

— А как к Тайвину отнесся Дэйвар?

— Хорошо.

— А ты любишь своего мужа? — спросила она, и в темноте ее глаза снова заблестели.

Этот вопрос вызвал на моем лице грустную улыбку. Дэйвар действительно нравился мне, возможно, даже очень. Но в то же время я злилась на него, потому что понимала, что именно он отчасти и стал причиной моих бед. И если бы не Дэйв, то мое сердце сейчас бы не разрывалось от боли и от страха потерять Тайвина. Ведь я и смирилась с этим браком только потому, что так действительно было лучше для моего сына. А теперь…

— Я не знаю, — ответила честно. — Дэйвар нравится мне.

— А он тебя любит?

— Нет.

Вот в этом я была убеждена. Потому что теперь знала истинную причину того, почему Дэйв решил на мне жениться. Хотя он этого и не скрывал.

— Он женился на мне только из-за Тайвина.

— О, Боги… Прости, Элис… Я не хотела тебя обидеть.

Я повернулась на спину и взглянула на деревянные балки потолка, видневшиеся в полумраке.

— Я не отдам тебе Тайвина, Кара, — произнесла так, словно давала себе обет.

— Но он мой сын, Элис… Я его настоящая мать.

— Его настоящая мать — я. А ты просто женщина, которая его родила и бросила на произвол судьбы.

Мои слова вмиг оживили мою полусонную соседку. Она приподнялась на локте и тронула меня за плечо.

— Я же говорила тебе, что понятия не имела, что служанка украдет кольцо, а малыша бросит… Я думала, что она отнесет его Дэйвару.

— Меня это не волнует, — я повернула голову в сторону и столкнулась с ней взглядом. — Я его не отдам. Он — мой сын.

Лицо Кары исказила гримаса недовольства, и она отстранилась от меня подальше.

— А это мы еще посмотрим, — фыркнула она, поворачиваясь ко мне спиной.

— Обязательно посмотрим, — ответила тихо, вернувшись к созерцанию деревянного потолка.

Я не из тех, кто проигрывает.

Мне показалось, что громкий вой альвов раздался именно тогда, когда я только закрыла глаза и провалилась в сон… Но нет. Сквозь распахнутые двери уже вовсю светило солнце, пока наши маленькие тюремщики, угрожая арбалетами, вели невольниц к выходу.

Я быстро взглянула в сторону Кары и сразу же наткнулась на ее злобный взгляд. Но долго нам эту молчаливую войну вести не пришлось, потому что ее увели первой.

— Эй, жена мага! Подъем! — рявкнул Вилли, ударив меня по голени своим изношенным башмаком.

Сегодня он был без колпака, и при дневном свете было отлично видно его огромную проплешину на макушке, которую вчера он умело прятал.

— Ваш колпак проклят, — усмехнулась я, поднимаясь на ноги.

— Чего это? — спросил карлик, проверяя на прочность мои путы на запястьях.

— Он уничтожил ваши волосы, и теперь там проплешина размером с огромное яблоко.

«Друзья» Вилли, услышав эти слова, громко расхохотались, а лицо моего маленького тюремщика исказила злая гримаса.

— А ну, пошла! Пока я не проткнул твою спину стрелой! — рявкнул он.

— Так товар испортите.

— Пошла, сказал!

Стоило мне оказаться на улице, и я на миг зажмурилась от ослепляющего меня яркого солнечного света. Проведенное время в плохо освещенном сарае дало о себе знать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: