Шрифт:
– Каков негодяй, - поддакнул император, весело глянув на Демьена. – Продолжайте, леди.
– Ваше величество, разрешите, я отведу дочь к целителям? Вы же видите, что она не понимает, что несёт! Какая ворожба? Ничего не было! – очнулся маркиз.
– Нет, было, - топнула ногой дочь. – Ты мне сам говорил, что Варийский – лучший кандидат. Сам приказал влюбить его, чтобы он у меня из рук ел, и тогда ты займешь должность Советника при Его величестве!
– Аранэлла, - простонал маркиз. – Она бредит, позовите целителя!
– Так, с чувствами и мотивами разобрались. А что случилось в Зимнем саду? – продолжил допрос император.
– Я встретила там эту баронесску. Она воображает, что кто-то может ею заинтересоваться, и вместо того, чтобы сидеть тихо и вынашивать младенца…
– Аранэлла!! – маркиз.
– Леди! – компаньонка.
– Она закружила голову моему герцогу! – не обращая внимания на стоны отца, продолжила Аранэлла. – На неё все мужчины пялились, на неё одну! Как такое можно стерпеть? И да, я высказала ей всё, что думаю! Рассказала, что Демьен любит меня, и что мы поженимся, когда она родит. И пожелала ей поскорее исчезнуть и освободить мне дорогу. Нет, ну а что такого? Я – урождённая маркиза, а она всего лишь баронесса, да ей рядом со мной стоять уже за счастье!
– А граф что в это время делал?
– Какой граф? А, де Терьен! Его не было, он сразу, как довёл герцогиню до скамейки, ушёл обратно в зал.
– Когда же они обнимались?
– Кто?
– Терьен и миледи.
– Не обнимались они, с чего вы это взяли? Граф был почтителен и не позволил себе ни одного неприличного жеста или слова. Да они почти не разговаривали.
– То есть вы солгали, когда заявили, что миледи скомпрометировала себя?
Аранэлла поняла, что проговорилась и замолчала, с ужасом глядя на императора.
– Ваше величество, это не я! Это он, - пальцем в Демьена, - КАР-КАР-КАР!
– Как интересно! А ещё что-нибудь?
– Он и его жена, оба меня КАР-КАР-КАР!
Девушка в испуге закрыла рот ладонью и замерла.
– Что это со мной?
– Скажите, леди, как ваше имя? – император, казалось, наслаждался спектаклем.
– Аранэлла, маркиза де Лоринель, - прошептала девушка.
– Где вы сейчас находитесь?
– Во дворце.
– Какое кушанье вы не любите?
– Арнику в собственном соку.
– А теперь повторите за мной – я очень люблю арнику, - приказал Его величество.
– Я… КАР-КАР!
– Замечательно! – восхитился император, а Аранэлла залилась слезами.
– Итак, что вы говорили Её светлости, пока находились наедине?
– Что она временная жена, что герцог избавится от неё, стоит ей родить. И что никто этому не удивится, потому что в роду Аламьен с женщинами нередко происходят несчастные случаи. Что герцог любит меня, а она нужна только для рождения наследника.
Император побарабанил пальцами по подлокотнику и воззрился на пунцового маркиза.
– Хорошо же вы, милорд, воспитали вашу дочь! Ваши претензии отклонены. А за попытку оклеветать достойную леди и неумение себя вести в обществе, я отлучаю маркизу от высшего света. Отныне и до моего личного распоряжения ей запрещено покидать родовой замок. Наймите лучших учителей и попытайтесь исправить то, что у вас выросло.
– Ваше вели…
– Вы покинете дворец немедленно. Маркиз, я глубоко вами разочарован.
– Ваше величество, подождите! Вы же видите, что на мою дочь кто-то наслал заклинание! Это незаконно, она – высшая аристократка, применение без её согласия любого магического воздействия наказуемо!
Император несколько секунд смотрел на расстроенного де Лоринеля, потом перевёл взгляд на рыдающую маркизу.
– Я так понимаю, не одно заклинание, целых два, - прищурившись, ответил Его величество. – Абсолютно гениальные и совершенно мне незнакомые – ни почерк, ни исполнение, ни формула. Но какие полезные!
– Два? – убитым голосом переспросил маркиз. – Тем более, я требую наказания!
– Два. Одно вынуждает леди каркать, когда она собирается соврать, а другое заставляет её говорить без умолку, и только правду, если задать ей прямой вопрос. Изумительные заклинания! – император тут же отправил несколько магвестников. – Я вызвал мэтров, пусть изучат и вычленят формулу.
– Вы не накажете Варийского??
– За что? Он не клеветал.
– За применение магии к моей дочери!
– Нет, не накажу. Потому что герцог ничего к вашей дочери не применял. Заклинания послал кто-то другой, и когда я узнаю имя этого мага, то вознагражу его. Очень нужное и ценное изобретение, эти заклинания! И да, маркиз, спасибо, что напомнили – за использование флёра без согласия герцога вы должны будете уплатить виру в казну Империи и вознаграждение за причинённый вред – непосредственно Варийскому. А чтобы никому впредь было неповадно, о наказании и предшествовавшем ему преступлении будет объявлено во всеуслышание. О, вот и наставники!