Шрифт:
Иной раз он вспоминал тему, которую долгое время считал для себя запретной. Демона, который перенёс его в этот мир. Ману старался о нём не думать, — каждый раз эти мысли вызывали в нём смутное беспокойство... Он до сих пор не понимал, в чём заключались условия подписанного им контракта. Он его даже не читал, настолько отчаянным было его тогдашнее положение, и теперь лёгкий холодок пробегал у него по спине, когда он, невольно, пытался предположить, что именно отдал рогатому монстру за свою новую жизнь...
Кстати говоря, что вообще это было за создание? Ману думал, что найдёт ответы здесь, в этом мире, однако ни в одной книге он не видел упоминаний ни демонов вообще, ни рогатого козла по имени Аколипт в частности. Откуда он взялся? Может, на самом деле было больше одного... Вернее двух, если считать Землю, миров?..
Размышляя о таких вещах, Ману продолжал водить подзорной трубой вдоль пенистого горизонта. Вдруг взгляд его замер. Сосредоточился. Ману подкрутил своё устройство, нахмурился и достал записную книжку в кожаном переплёте. Затем спросил громким голосом:
— Мы ведь сейчас на... Широте семнадцать и девять, долготе пять и один?..
Матросы переглянулись.
Один из них ответил:
— Верно, господин...
— Тогда мне срочно нужно поговорить с капитаном...
Глава 73. Кукла
Самопроизвольное образование новых островов — одна из причин, почему каждая карта морей, которые находились за пределами Срединного бассейна, имела приписку в нижнем правом углу: «Приблизительно».
Случалось, что острова перемещались сами собой и на проверку оказывались спинами гигантских монстров, китов или черепах, или с некоторой периодичностью поднимались из-под воды (либо наоборот, падали с неба) или просто появлялись из ниоткуда.
Другими словами, в данном явлении не было ничего необычного, и матросы не испытывали особенного страха, но лишь лёгкую горечь и раздражение, когда капитан Нерим приказал им спустить шлюпки и приготовиться к высадке, чтобы изучить таинственный остров.
С другой стороны, утешали себя матросы, уж это точно будет их последняя остановка перед возвращением домой.
— А может и вообще последняя, — мрачно произнёс старик Нарест.
Ману усмехнулся и покачал головой:
— С чего же, помощник? Бродячие острова встречаются повсеместно в этих водах. За последние пять лет мы сами видели и навестили парочку.
— Не «парочку», а три штуки, один из которых попытался нас съесть, другой задавить, а от третьего мы едва унесли ноги, такую бешеную он устроил за нами погоню.
— Тем более, Нарест, — с улыбкой сказал Нерим, одетый в синий фрак с золотистыми пуговицами и серебристым воротничком. — После стольких ненастий должен нам попасться хотя бы один обыкновенный странствующий остров. Ты разве не знаешь, что молния не бьёт в одно и то же место дважды?
— При всём уважении, господин, — мрачным и почтительным тоном ответил Нарест. — Если молния ударила уже три раза, следует проверить, нет ли у нас в руках громоотвода...
Через двадцать минут лодки причалили, и матросы разбились на несколько команд, которые отправились в разных направлениях. Сперва им нужно было изучить примерные очертания острова, отметить его на карте, собрать прочие полезные сведения и вернуться на корабль. Ну а после этого они могут попробовать выяснить причины его странного появления.
Команда Ману отправилась в глубины острова. Между делом Ману смотрел по сторонам, быстро листал и делал записи в своей записной книжке. Отмечал местную флору и фауну и пытался выяснить, соотносится ли растительность на острове с той климатической зоной, в которой он расположен. На основании последнего можно было узнать, действительно ли это был дрейфующий остров, на какой протяжности происходил его дрейф и так далее, и тому подобное...
К сожалению, в этот раз данный метод не принёс особенных результатов. Растительность в общем и целом соответствовала местным климатическим условиям. Тем не менее, — Ману остановился, сунул записную книжку в карман, ловко забрался на кочку и прищурился на солнце, спрятанное за пеленою пальмовых листьев, — что-то здесь было не так... Его богатый исследовательский опыт подсказывал ему, ещё пока шёпотом и невнятно, что была с этим островом некая странность.
Ману закрыл глаза. Прислушался. Остальные матросы, зная повадки своего командира, смиренно замолчали. Наконец, примерно минуту спустя Ману прошептал:
— Птицы...
— Птицы? — спросил другой матрос.
— Слышите? — сверкая глазами спросил Ману, словно детектив, который нашёл важную улику.
Все прислушались. Помотали головой.
— Именно, — он спрыгнул с холмика. — Их нет.
Вернее, почти нет. После этого Ману всё же нашёл нескольких птиц, но совсем немного, гнёзда которых казались относительно свежими. Затем он проверил заросли, немного покопал землю и обнаружил, что в почве почти не было червей и насекомых, и вообще она казалась необычайно свежей.