Вход/Регистрация
Место под солнцем
вернуться

Эльберг Анастасия Ильинична

Шрифт:

Начальник тюрьмы жил в доме, который построили по его заказу около семи лет назад. Ливий решил, что в те времена денег у него было побольше, но развод плохо сказался на финансовом положении месье Кадара. Он тщательно изучил распорядок дня «жертвы» и пришел к выводу, что застать его врасплох можно вечером, в тот момент, когда хозяин возвращается домой. Как ни странно, охраны возле дома не было. Северин предположил, что она хорошо прячется, и друзья потратили еще сутки на то, чтобы проверить эту гипотезу. Леон Кадар жил в одиночестве, если не считать экономки и двух служанок, в тридцати минутах езды от города. То ли любил пощекотать нервишки, то ли свято верил в то, что ни у кого не хватит дерзости посягнуть на сохранность шеи начальника тюрьмы строгого режима.

— Да он просто идиот, — вынес вердикт Северин.

И Ливий допускал, что это правда, хотя табельное оружие Леон носил и, конечно же, умел им пользоваться. Правда, толку от табельного оружия нет, если вы ни разу не применяли его в уличной драке или не защищались от внезапного нападения со спины. Так морские пехотинцы, превосходно владеющие ножом, привыкли работать в определенных условиях и часто погибают, по ошибке зайдя не в тот район.

— Как там ее зовут? Грация?

Халиф запоздало понял, что пропустил мимо ушей большую часть сказанной Северином фразы.

— Да, Грация, — отозвался он.

— Я слышал, что у него полно дочерей — и только двое мальчишек, дети от первой жены. Хорошенькая, а? Румын любил сладенькое. Что ни женщина, то конфетка. И дочери, наверное, под стать. — Он тихо рассмеялся. — Сладенькое до добра не доводит.

— Да, — кивнул Ливий, надеясь, что друг сменит тему.

— Так что, она принесла тебе пистолет? Принцесса амазонок. Если бы не она, ты бы в жизни не выпутался из этой истории.

— Как насчет того, чтобы заткнуться, Змей?

— Она и вправду девственница?

— У тебя со слухом плохо?

— Ладно, ладно, молчу. — Он переступил с ноги на ногу и потер ладони. — Черт, к ночи тут становится холодно. Проклятая пустыня. Куда подевался этот недоумок? Может, останется у бабы до утра? Ты хотя бы термос с кофе взял? Еще час — и я сдохну от холода!

— Подумай о друге. Он не сможет переварить столь концентрированную радость с учетом приятных событий последних дней и после твоей смерти будет мучиться несварением желудка. — Халиф поднес к глазам маленький бинокль ночного видения. — А вот и он. Едет с выключенными фарами. Мозгов у парня не осталось совсем.

Леон Кадар водил неприметную машину со служебными номерами тюрьмы. Он припарковался возле ворот, выравнивая колеса по видимой только ему линии, заглушил двигатель и уже открыл было дверь, но замер, услышав стук в окно со стороны пассажира.

— Добрый вечер, — вежливо поздоровался Ливий. — Сегодня вы опоздали. Мой друг чуть не замерз. Вот как в Ираке встречают гостей?

Несколько секунд начальник тюрьмы молчал, пытаясь сообразить, что происходит, а потом распахнул дверь, выскочил из автомобиля и натолкнулся на стоявшего у ворот Змея.

— Куда вы так торопитесь, месье?

Леон бросил затравленный взгляд на Халифа.

— Это частная территория. Вы не имеете права тут находиться.

— Я не вламывался в твой дом, сынок. Всего лишь припарковал здесь машину. — Ливий жестом предложил ему следовать за собой. — Идем. Хочу с тобой поболтать.

Рука начальника тюрьмы потянулась к висевшей на поясе кобуре. Предугадавший это движение Змей метнулся к нему и выхватил оружие.

— Плохое начало, месье Кадар. Мы пришли сюда без пистолетов и ножей. Садитесь в машину, и чтобы без глупостей.

Прикрыв глаза, Леон тяжело вздохнул.

— Его я знаю. А вы кто такой?

— Северин Назари, мой добрый друг, — представил спутника Халиф. — Идемте, месье. У меня уже зуб на зуб не попадает. Прокатимся с ветерком. Ехать недалеко.

Усадив начальника тюрьмы на заднее сиденье, Змей устроился за рулем, подождал, пока Ливий пристегнет ремень безопасности и вырулил на дорогу.

— Назари, — повторил Леон. — Знакомая фамилия.

— Я известен в определенных кругах, — без ложной скромности заявил Северин.

— О вас я не слышал. Только о вашем отце. Фарид Назари. Так его звали, верно?

Пальцы Змея вцепились в руль. Он не любил говорить об отце. С полицейскими и сотрудниками тюрем — так тем более.

— Фарид Оружейник, — рассмеялся Леон. — Один из самых крупных торговцев оружием, которых когда-либо знал Ближний Восток. Легендарная личность. Когда мой папаша только начинал мутить свои темные делишки, Фарид Назари уже был королем. В тюрьме от него шарахались даже бывалые уголовники, бросавшиеся на надзирателей. Такая впечатляющая карьера — и такой бесславный конец. Напомните, что с ним случилось? Ах да. Он отказался сдаваться полицейским на таможне, и они изрешетили его пулями. Семнадцать ранений, пять из которых — в голову.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: