Вход/Регистрация
Вещи, которые мы не смогли преодолеть
вернуться

Скор Люси

Шрифт:

Ее глаза расширились. «Зачем ты мне это рассказываешь?».

«Потому что ты собираешься отвлечь его и вытащить отсюда к чертовой матери».

Она уперлась каблуками в пол и скрестила руки на груди. «Я не помню раздела в моем заявлении о приеме на работу, который требовал бы, чтобы я лгала правоохранительным органам».

«Я не прошу тебя лгать. Я говорю тебе, сделай эти глаза хорошей девочки и вон ту ложбинку между грудей и флиртуй с ним до тех пор, пока он совсем не забудет о том, что проиграл в эту игру».

«Это звучит ничуть не лучше, чем ложь. Это звучит как проституция, и я почти уверена, что любой судья суда по семейным делам не одобрил бы это во время слушания дела об опеке!».

Я выдохнул через ноздри, затем достал свой бумажник. «Отлично. Я дам тебе сто баксов».

«Договорились».

Я все еще моргал, когда она выхватила купюру у меня из рук и направилась в сторону моего брата. Это был мудацкий ход с моей стороны, использовать ее потребность в деньгах и поставить ее в сомнительное положение. Но я знал своего брата, и Нэш не сделал бы ничего, что могло бы подорвать шансы Наоми стать опекуном Уэйли. Черт возьми, любой идиот с одним здоровым глазом мог бы сказать, что эта женщина была на несколько классов старше своей сестры.

«Черт», — пробормотал я, ни к кому не обращаясь.

«Интересно».

Я нашел Фи прислонившимся к стене, самодовольно наслаждающимся одним из леденцов, которые служили заменителем сигарет.

«Что?»

Ее брови шевельнулись. «Ты никогда не волновался, когда Макс или я обслуживали ту вечеринку».

«Вы с Максом знаете, как за себя постоять», — возразил я.

«Похоже, Наоми там прекрасно справляласьтам. Может быть, проблема не в ней?».

«Ты хочешь стать моей новой проблемой, Фиаско?» Я зарычал.

Она даже отдаленно не была напугана. Именно поэтому боссу не следует дружить со своими подчиненными.

«Я думаю, что Нокс Морган — самая большая проблема Нокса Моргана. Но, эй, откуда мне знать?» — сказала она, досадливо пожав плечами.

«Разве тебе не нужно работать?».

«И пропустишь шоу?» Фи кивнул через мое плечо.

Я обернулся и увидел, как Наоми кокетливо положила руку на плечо моего брата.

Когда она рассмеялась и тряхнула волосами, мой блестящий план уже не казался таким блестящим.

«Черт возьми».

Я оставил Фи и пробрался сквозь толпу, подобравшись достаточно близко, чтобы услышать, как Нэш сказал: «Дай-ка угадаю. Незаконная игра в покер в задней комнате, и тебя послали отвлечь меня».

Трахни меня.

Глаза Наоми расширились, и я понял, что у этой женщины вообще не было бесстрастного лица.

«Ухххх… Ты всегда такой красивый и умный?» — спросила она.

«Я такой», — сказал Нэш, глупо подмигнув, отчего мне захотелось врезать ему по его глупой физиономии. «Но помогает и то, что этот город не умеет держать язык за зубами. Я здесь не ради игры».

«Ну, ты здесь не для того, чтобы быть моим официантом. Так какого черта ты здесь делаешь?» — сказал я, вмешиваясь в их уютную беседу, как ревнивый идиот.

Нэш бросил на меня самодовольный взгляд, как будто точно знал, насколько раздражающим я его нахожу. «Слышал, в городе появился мой старый друг».

«Слухи правдивы».

Мы все обернулись и увидели Люциана, стоящего прямо за пределами нашего круга.

Мой брат ухмыльнулся и оттолкнул меня с дороги. Он поприветствовал Люциана крепким объятием и хлопком по спине. «Рад, что ты вернулся, брат».

«Приятно вернуться», — согласился Люциан, обнимая его в ответ. «Особенно с тех пор, как обслуживающий персонал стал еще интереснее». Он подмигнул Наоми.

Почему, черт возьми, весь город вдруг решил, что подмигивать Наоми — хорошая идея, было выше моего понимания, и я собирался положить этому конец как можно скорее.

«Да, да. Все замечательно», — сказал я. «Разве у тебя нет напитков, которые нужно подать?».

Наоми закатила глаза. «Я еще не избавилась от твоего брата».

«Ты можешь оставить себе сотню, если уйдешь», — сказал я, нуждаясь в том, чтобы вытащить ее из-под контроля моего брата и моей лучшей подруги.

«Договорились. Люциан, увидимся там снова со свежим напитком», — пообещала она. «Нэш, было забавно флиртовать с тобой».

«Мне было очень приятно, дорогая», — протянул мой брат, слегка отдавая ей честь.

Мы все смотрели, как она неторопливо направляется к бару.

У меня болела голова от того, что я не кричал. Моя челюсть была так сжата, что я боялся, что у меня сломается зуб. Я не знал, что такого было в этой женщине, но Наоми Уитт связала меня в гребаные узлы. Мне это ни капельки не понравилось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: