Шрифт:
Глаза Магистра вспыхнули, а складки рта брезгливо искривились.
— Меня не интересуют твои похотливые похождения, — сказал он. — Говори про клятву.
— Это связано! Вообще-то мы знали, кому подороже сбыть товар, который нашли на перевале, но раз уж он украл кота и за моей спиной решил продать его Мавле… — я сжала кулаки. — Это я бы ещё простила, но измену — никогда!
— Что ты несёшь, женщина?! — Магистр разъярился, и огни на стенах засияли опасно, будто тянулись языками ко мне.
Дальше мутить воду было нельзя.
— Умут ас-Сафа, знаете такого? — быстро сказала я. — Он передал нам посылку для Харуна аз-Занджани, мы дали клятву её доставить. Но сами понимаете, клятва — это одно, а тот, кто даст больше цену — это другое…
— Прекрати молоть языком! — Магистр всплыл на ковре почти к потолку, и меня накрыла его тень. Потом спланировал к полу: — Умут ас-Сафа был Высшим Магом моего братства, и он пропал в горах. Или ты расскажешь мне всё, ясно и связно, или я убью тебя.
Огни на стенах удлинились, потянулись ко мне угрожающе.
— Эй, потише! — я выставила вперёд ладони. — Я затем и пришла, чтобы всё рассказать.
Магистр слушал, прикрыв щели глаз, а я отчитывалась о том, как мы нашли труп Умута и о данной его призраку клятве.
— Дай мне книгу! — толстые руки Магистра остались безжизненно висеть по бокам, а драпировки на груди изнутри вдруг раздвинули пухлые пальцы, и оттуда высунулась ещё одна рука — трехпалая, будто детская, и этот отросток, как резиновый, протянулся ко мне.
Я достала из сумки блокнот Умута.
— Не так быстро! Услуга за услугу, — сказала я. — Вам книжка, а мне вернуть любовь эльфа!
— Какого, к дьяволу, эльфа? — взревел Магистр.
— Того, что изменил мне, — заговорила я, вертя блокнотом в воздухе. — Вы же Великий Магистр Харун аз-Занджани, а Умут говорил, что сильнее вас никого нет, чего вам стоит?
— Ты очень глупая и жадная женщина. Все вы таковы, — сказал он. — Любовь не купить магией.
В воздухе соткалась огненная верёвка, которая метнулась ко мне, обвившись, как лассо, вокруг груди и подтащила к Магистру. Третья рука выдернула блокнот. Верёвка удавкой сжалась и тянула к потолку, и я едва доставала ногами до земли. Магистр поднёс к лицу блокнот.
— Он пустой! — крикнула я. — Я не виновата, он такой и был!
— Чтобы уберечь от праздных зевак. Таких, как ты, — проговорил Магистр, открыл обложку, и из неё выпал лист бумаги.
Я бросилась к нему, лассо тут же натянулось и откинуло меня в сторону. Из-под подола Магистра вытекла полужидкая масса, слепилась в ещё одну руку и схватила лист.
— Это не для вас, это для другой сделки! Отдайте! — кричала я.
— Поистине, глупость человеческая безгранична, — сказал Магистр. — Я прочту всё, и после этого ты умрёшь.
Запасные не то руки, не то щупальца вырастали из его тела, передавая друг другу выпавшую записку, и втягивались обратно, тогда как настоящие руки продолжали свисать по бокам неподвижными мешками. Он прочёл текст. Гора замерла, и только под кожей, толчками, в разных частях его тела что-то вспучивалось, словно на склонах вулкана перед извержением. Свет погас.
— «Время аз-Занджани проходит, приходит наше», — послышался в темноте его голос. — Я не верю тебе, женщина, признавайся, откуда ты взяла эту бумагу?
Огненная верёвка хлыстом взвилась в воздух, и я едва успела наложить Квен, когда она стегнула меня по лицу. Знак распался, а хлыст ударил вновь, ожёг ноги ниже колен и дёрнул. От Магистра исходил свет, заливая пещеру кровавой краснотой. Я свалилась на пол, больно ударившись головой о рукоять меча за спиной, и из раскрытой сумки вывалился коврик с руной Солнца. Хлыст замер в воздухе и опал. Коврик расправился, взмахнул кисточками на углах и подлетел к Магистру.
— Так это не ложь… — прошептал тот. Свет замерцал, будто закоротило розетки. — Вот почему я чувствую себя больным последнее время…
Замолчав, он закрыл глаза и начал втягивать и выпячивать губы.
— Знаешь ли ты, что такое предательство? — наконец, спросил он.
Голос Магистра звучал тихо, едва слышно. Я поднялась с пола.
— Может быть, я не такая умная, как вы, но я прекрасно знаю, что такое предательство! Именно поэтому я и пришла к вам.
— Ты ведьмак, хотя и женщина, — продолжил он. — Я знал мага из наших земель, которого изгнали из всех братств. Он желал создать армию из ведьмаков и погиб на далёком Севере от руки ведьмака. Маленький глупый винтик в великом механизме замысла порой ломает всю систему. Глупая ведьмачка, что пришла торговаться за свои глупые цели, рушит весь мой заботливо выстроенный мир.