Вход/Регистрация
Их любимая кукла
вернуться

Адлер Алекса

Шрифт:

– Нет, уже не по этой, – признаю, поджимая губы.

– А по какой ж-ше? – прищуривается змей младший.

Ну вот никак ему эта тема не даёт покоя. Но перед Са-ардом я не прятала своих чувств, когда он отправлялся спасать брата. Пожалуй, будет справедливым, если и перед младшим змеем я немного откроюсь. Но не сейчас.

– Скажу, когда выздоровеешь, – увиливаю от ответа. Но губы невольно начинают дрожать от едва сдерживаемой усмешки. Пусть это будет для него небольшим стимулом.

– Хорош-ш-шо, ловлю на с-слове, – усмехается многообещающе Шоа-дар и, медленно откинув голову, снова закрывает глаза.

Выглядит он мягко говоря неважно и мне огромного труда стоит оторвать от него взгляд и сосредоточиться на поставленной передо мной задаче.

За следующий час, который требуется на-агарам, чтобы долететь до корабля, я успеваю убрать с атмосферы все беспилотники, задав им курс на наш корабль. Тем самым сократив время, которое понадобится Са-арду, чтобы увести межзвёздник с орбиты этой гадской планеты,

Но вот они наконец пристыковываются. И я со всех ног бросаюсь в технический отсек, хоть и понятия не имею, где именно их следует встречать.

Выручает меня мой отличный биосинтезодный слух. Со стороны грузового отсека доносится шипящий звук гидравлики, а затем и тихие голоса на-агаров. Влетев в просторное помещение, я лихорадочно осматриваюсь и сразу замечаю справа то, чего тут раньше не было. Прямоугольная часть пола медленно поднимается, являя моему взору что-то похожее на открытую с одной стороны кабину лифта и обоих на-агаров. Причём Шоа-дар теперь буквально висит на старшем брате, поддерживающем его.

Стоит подъёмнику остановится и Са-ард поднимает раненого брата на руки и спускается с платформы.

– Помоги, – приказывает, заметив меня. – Хвос-с-ст.

– Сейчас, – бросаюсь я к длинной конечности змея младшего, волочащейся по полу.

В голове мелькает смутное опасение, что поднять такую махину будет мне не по силам, но я вовремя вспоминаю, что физически сейчас способна даже стены руками ломать, что уж говорить о таскании каких-то там на-агарских хвостов. Подхватив змеиную конечность Шоа-дара и закинув её себе на плечо, я устремляюсь вслед за Са-ардом в медотсек.

Дальше мне приходится наблюдать сцену запихивания длинного на-агарского тела в регенерационную капсулу. И даже принимать посильное участие в этом процессе. Хорошо, что бедняга без сознания, так ему не больно, наверное.

И вот наконец над Шоа-даром опускается полупрозрачный купол крышки, и Са-ард принимается молча настраивать параметры лечения.

– С ним всё будет в порядке? – спрашиваю я шёпотом, когда змей старший наконец отстраняется от панели.

– Да, – кивает Са-ард, бросая на меня внимательный взгляд. – Теперь его ж-шизнь вне опас-сности.

Облегчённо кивнув, закусываю губу. От вида израненного тела Шоа-дара хочется рыдать и заламывать руки. Но вместо этого я лишь сжимаю крепко челюсти и выжидающе смотрю на змея старшего. Стенаниями делу не поможешь. А помощь моя ещё вполне может понадобиться, раз уж второй член экипажа сейчас не способен выполнять свои обязанности.

– Я могу ещё что-то сделать… полезное? – уточняю, когда никаких новых команд от змея старшего не следует. – Или вы теперь снова удалите всё лишнее из моей памяти?

– Пож-шалуй, нет. Не удалю, – мужские губы изгибаются в нечитаемой усмешке. – Ты доказала, что спос-с-собна применить эти знания максимально эффективно.

– А как же угроза взлома моего разума? – вскидываю брови. – Особенно теперь, когда на корабле с нами будет Чарпатчхе. Это же её вы вынесли из пещер? – вспоминаю странный кокон, который они тащили с собой.

– Да, её, – подтверждает мою догадку Са-ард.

– Так она… не гуманоид?

– Нет, не гуманоид.

– А в общении казалась такой… своей.

– Так бывает с-с сильными менталистами. Они многое видят в мыс-слях других с-созданий и спос-собны быстро подстраиваться, перенимать ту форму обш-щения, которая близка их собеседнику. У Чарпатчхе было дос-с-статочно времени на это, пока мы не закрыли твой разум блоком. Да и потом, обш-щаясь с тобой, она продолжала обучаться. С-с-советую не заблуждаться на её счёт. С-своей её точно не стоит с-считать.

Вздохнув, я с пониманием киваю.

– Что же кас-с-сается взлома твоего разума… – Са-ард плавно скользит ко мне. Проводит костяшками пальцев по моей щеке, склоняясь к уху: – Я проконтролирую, чтобы этого не с-с-случилось. Если это с-с-создание не хочет, чтобы я отказался от нашей с-сделки, выбросив его в открытый кос-смос-с-с, то не с-станет лезть без спрос-су ни в чей разум.

Это звучит с такой угрозой, что по коже бегут ледяные мурашки. И я практически уверена – слова змея старшего адресованы не столько мне, сколько новому пассажиру его корабля. Если она нас снова слушает.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: