Шрифт:
День пролетел совершенно незаметно, растянув время, как безвкусную жвачку. Я больше ничего необычного не видела. С Са-ардом и Шоа-даром на эту тему больше не разговаривала. Хотя пару раз замечала, как они что-то крутят и меняют в настройках системы безопасности корабля. Кажется, бывшую комнату Шоа-дара окружили ещё каким-то дополнительным излучением.
Время, отсчитываемое бортовыми системами, уже близится к вечеру. Так что я отправляюсь в комнату управления, чтобы спросить, когда мои хвостатые попутчики соизволят поужинать.
Однако выйдя из пищевого отсека, я понимаю, что Са-арду с Шоа-даром, кажется, вообще не до еды сейчас. Они оба озабоченно кружат возле стола, вчитываясь в поступающие данные и изучая высвечивающуюся в разных окнах информацию.
Над столом опять развёрнута голограмма, изображающая какой-то сектор космического пространства. И при одном взгляде на неё, я оцепенело замираю.
Слишком знакомыми кажутся эти звёзды, эти… астероиды.
– Вы нашли их? – выдавливаю хрипло.
– Ты о чём? – бросает на меня короткий взгляд Са-ард.
– Эти астероиды. Я их видела. Вы как-то нашли это место? – поясняю, обхватив себя за плечи и подходя ближе.
Оба на-агара удивлённо замирают. А потом одновременно поворачиваются ко мне.
– Ты уверена, что видела именно эти? – прищуривается змей старший.
Вот пока он не спросил, была уверена. А теперь…
Сжав губы, подступаю ещё ближе, всматриваясь в гигантские глыбы, парящие в пустоте.
– Можно? – киваю на стол и панели управления.
Шоа-дар приглашающе ведёт рукой. И я, пользуясь его разрешением, принимаюсь сама вертеть изображение, меняя ракурсы, изучая и выискивая доказательства, что мне не показалось. В какой-то момент увеличиваю голограмму настолько, что теперь она практически повторяет увиденное мною утром. Вместо комнаты управления нас теперь окружает космос и парящие в нём камни.
– Это скопление звёзд я точно видела, – тычу пальцем в мерцающие полупрозрачные огоньки. На-агары молча наблюдавшие за мной всё это время, подползают ближе, чтобы рассмотреть то, что я показываю.
Снова смещаю ракурс… и душу пробирает ознобом, когда голограмма в точности повторяет моё видение. По крайней мере, до момента появления твари.
– Этот астероид я точно видела, – хрипло выдыхаю, наблюдая, как мимо нас проплывает каменная глыба. – Он похож на громадную утку, я запомнила его. И этот тоже. Это они… точно они. Я видела всё это. И та жуткая тварь приплыла откуда-то оттуда, – указываю подбородком в ту сторону, где в моём видении царила беспросветная тьма, а здесь, на голограмме, клубится какая-то странная дымка.
Дрожа всем телом, облизываю пересохшие губы. Оглядываюсь на своих попутчиков. Так хочется снова спрятаться у кого-то на груди. Но на-агары выглядят мрачными и сосредоточенными. Кажется, я их в очередной раз ошарашила.
– Мож-шет, наша Ж-шеня тоже прорицательница? – произносит Шоа-дар, бросая взгляд на старшего брата.
– Прорицательница? – округляю удивлённо глаза. – Тоже? А кто ещё?
– Расскажем, когда вернёмся, – отрезает Са-ард, на корню пресекая развитие темы. – Насчёт Ж-шени, возможно. Но всё ж-ше я склоняюсь к мысли, что это видение принадлежало не ей, а наш-ш-шей пассажирке. А Ж-шеня его каким-то образом перехватила.
– Либо личинка ей это видение показала. По проторенному пути, – щурится Шоа-дар, практически подтверждая мои утренние мысли по этому поводу.
– Тогда у нас-с-с проблема, – играет желваками змей старший.
– С-с-связь? – вскидывает брови младший.
– Да. Притом такая, какую даж-ше я не могу уловить.
– Значит, надо попытатьс-ся объединиться…
– Стойте, стойте, – вскидываю я руки. – Вы о чём вообще? Какая связь?
– Ментальная. Между тобой и Чарпатчхе, – словно ребёнку малому объясняет Шоа-дар.
– То есть… она может пробраться сквозь ваш блок и прочитать мои мысли?
– Нет. Такое ты бы точно почувствовала. Да и мы бы заметили. Если же наш-ш-ши догадки верны, то получается, что личинка мож-шет транслировать тебе такие вот веш-щи, а ты легко это улавливаеш-шь.
– Это так плохо? – я поднимаю взгляд на Са-арда. Он из-за этого весь день был мрачнее тучи? – Она же вроде как помогает нам. И это видение… Может, это опять предупреждение?
– Возмож-но. Но непрош-ш-шенная помощь от существа, способности которого мы не знаем до конца и не можем контролировать, не вызывает во мне доверия.
Глава 23
– Мы же не полетим через это астероидное облако? – с надеждой смотрю на своих спутников.
Насчёт помощи Чарпатчхе я могла бы поспорить, но сейчас точно не время. Потом. Когда я сама разберусь, что к чему.
– Мы уж-ше возле него, – развеивает мои надежды Са-ард. – Курс-с-с менять поздно. Слиш-ш-шком близко находимся. Разве что поворачивать назад, а это означает еш-щё больш-шую потерю времени. На этот раз критическую. Мы не можем с-с-себе её позволить.