Вход/Регистрация
По ту сторону моста
вернуться

Иванов Сергей Григорьевич

Шрифт:

– Черт тебя дернул за мной увязаться!

– Да кто мог знать? Все эти дни Бетси вела себя образцово.

– Глупец, ты забыл Алену!

– Ого!
– сказал Шестиног.

– Ладно, без комментариев!

Они уже подлетали к Дому, когда вдруг подал голос Координатор, сообщив, что одним из зондов обнаружено платье Бетси. Уточнив координаты, Робин мысленно провел прямую линию в направлении от Дома к месту находки и чертыхнулся - линия упиралась в вершину вулкана. Дрянная девчонка! Что она замыслила?

Вздрагивая под ударами ветра, флаер круто спланировал на узкую полосу, отделявшую лес от кустарниковых зарослей. Шестиног выпрыгнул первым и закружил по траве, отыскивая след. На секунду застыл, удовлетворенно хрюкнул и двинулся на кусты, круша мощным корпусом ветки. Робин нырнул под хлещущие с черного неба тяжелые струи, мгновенно промокнув насквозь, в три прыжка догнал кибера и вскочил на его просторную спину, уцепившись за скобы. Шестиног сразу прибавил в скорости, игнорируя густоту зарослей. Они помчались через кустарник, оставляя за собой просеку, прямую, как полет пчелы.

– Быстрее!
– понукал Робин кибера.
– У тебя что, ревматизм?

– Поменяемся?
– предложил Шестиног.
– Покажешь, как надо.

– Не потеряй след, болтун!

– Не твоя забота. Держись крепче, сейчас начнется.

Кибер вырвался из зарослей на изъеденный оврагами склон вулкана и понесся дальше, прыгая через рытвины. Робин болтался на скобах, как тряпичный, надеясь, что Шестиног и сопровождавшие их по воздуху зонды что-то различают в этой кромешной мгле, наполненной воем ветра и гулом падающей с неба воды. По его расчетам они могли нагнать Бетси в любую минуту, но и времени почти не оставалось: пролетая над оврагами, Робин в мгновенном свете молний видел струящиеся по дну ручейки - предвестники тех бурных потоков, которые хлынут по склону, когда озеро переполнится.

Робин похолодел, услышав рев, перекрывший раскаты грома. Вода пошла! Ну где же Бетси?!.

– Вот она!
– крикнул Шестиног, вытянув щупальце.

Вскинувшись, Робин с трудом различил светлое пятно в кроне неосторожно забредшего сюда дерева.

– Не успеваем!
– сказал Шестиног с отчаянием.
– Нет, не успеть!

– Молчи!
– прорычал Робин.
– Что ты понимаешь?!

Содрогаясь от форсажа моторов, Шестиног мчался громадными прыжками наперерез грохочущему водяному валу. В последнюю секунду кибер взвился в воздух, пропустив основную массу водного сброса под собой. Вал ударил в дерево, переломив ствол как спичку, и покатился дальше. Робин увидел, как от дерева отделилось, кувыркаясь, хрупкое тело, упало в воду. Через несколько секунд на волнах замелькала светлая точка.

– Догнать!
– крикнул Робин.
– Ну же, Краб!

Кибер не нуждался в понуканиях: на предельной скорости он гнал сейчас по сплошной воде, безошибочной памятью угадывая мели, - к той точке, где их пути должны были пересечься. И они оказались возле кренящегося, но еще цепляющегося за почву дерева на секунду раньше девушки.

– Бетси!
– крикнул Робин.
– Бетси, сюда!

Ему показалось, что он увидел обращенное к нему лицо, слабый взмах руки, и видение затерялось в кипящей пене.

Робин спрыгнул со спины Шестинога, пробежал по скользкому стволу, упал в бурлящую воду. Поток подхватил, закружил его. В несколько взмахов Робин вырвался на поверхность, увидел Шестинога, громадным пауком мчащегося по мелководью. На него сейчас было мало надежды: кибер слишком тяжел для операций на воде.

– Где она?
– крикнул Робин, отплевываясь.
– Я не вижу!

Сейчас же из мрака вывалилось легкое каплевидное тело зонда и зависло над водой неподалеку от Робина. Он рванулся туда, но поток вдруг сорвался с уступа и Робина бросило вниз, протащило, полуоглушенного, через камни. Хлебнув воды, он снова выплыл, увернулся от летящего на него ствола, напрягая остатки сил, догнал и оседлал дерево. Оглянувшись, пробежал по веткам, повис над водой, вытянул руку.

– Бетси!
– прохрипел Робин, готовясь прыгать.
– Ну, Бетси!..

Девушка вцепилась в его руку, и он втащил ее на дерево, в гущу веток.

Поток, соединившись со многими другими, превратился уже в полноводную реку, несущуюся по накатанному руслу к морю. Измученные и озябшие, люди летели вместе с деревом сквозь ночь в ожидании, пока река, растеряв по дороге скорость и буйство, вынесет их в долину.

Робин не мог знать, что именно этой грозой в окрестности стройки было занесено одиннадцать новых спор.

  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: