Шрифт:
Шейх из Нугана в Нишапуре
162
Нуган — название села вблизи Туса, на территории сегодняшнего Мешхеда.
163
Беднейшие люди просеивали землю через решето даже на караванных тропах, разыскивая упавшие предметы или монеты. Их называли хакбизами. Эти образы — просеивание, перетирание пыли и земли через сито — используются в поэме и далее.
164
Имеется в виду компенсация, которую придётся выплатить хозяину потерянных шейхом сита и веника.
165
Закуской у бедняков называлось всё, что можно есть с хлебом.
Глупец требует у Бога одежду
Просьба Рабийи
166
Имеется в виду Рабийя ал-Адавийя, аскет, мистик, одна из первых известных женщин-суфиев.
167
Т.к. не могла идти из-за болезни.
168
Речь идёт о том моменте, когда огромное количество паломников согласно ритуалу приближается к Каабе, чтобы начать обход.
169
То есть позволь войти в Каабу.
170
Во время Аттара в суфизме «событием» называлось затруднение, возникшее у тех, кто движется по пути, т.е. предполагающее духовный опыт у идущего. Соответственно, владелец события — идущий, пробующий разрешить затруднение или пройти испытание, обладающий навыком удержания или создания таких обстоятельств, которые не позволяют затруднениям «исчезнуть» вплоть до получения нужного знака или до преодоления преграды. Сами преграды считались и являлись благом, поддержкой в тех случаях, когда ниспосылались идущему свыше. — Прим.. изд.
Безумец и знатный человек
Вопрос второй птицы
Ответ Удода
– Испрашивай у Него добро и вечную щедрость! Если так просто бросишь ты щит, труднее станет дело твоё, о незнающая! Если бы не принималось покаяние кающегося, не было бы для него и ниспослания [171] ночью. Если ты грех совершил, то открыта дверь покаяния, кайся, ибо эта дверь не закроется. Если хотя бы на миг станешь ты искренен на этом пути, сотня побед тебе навстречу пойдет».
171
Ссылка на хадис: «Наш Всемогущий Господь в последнюю треть каждой ночи спускается к самым нижним небесам и призывает: "Я отвечу на ду'а любого, кто его совершит. Я дам все (разрешенное), что захочет человек, и Я прощу грехи любого, кто попросит Меня об этом"». [аль-Бухари]
О том, кто много грехов совершил
Архангел
172
Архангел.
173
Лябейк (араб.) — «я здесь», «я слышу». В данном случае: Бог отвечает
своему рабу, что тот услышан, и что ему будет дан ответ.
174
Рифма в этом бейте построена на сочетании слов миллат и иллат (араб.). Миллат — нация, народ, однако есть ещё и кораническое понятие — вера, религия. Иллат— причина. Соответственно, первая строка может быть переведена и как «Узнай о том народе». Помимо смысловых моментов, связанных непосредственно с текстом, Аттар в этом бейте, вероятно, ещё и отрицает одно из течений в суфизме. Согласно воззрениям сторонников этого течения, мир сотворен безо всякой причины.
Багдадский шейх и продавец мёда