Шрифт:
Отец мёртв, мать мертва,– подумал Стью.
– Весь её мир вывернут наизнанку.
Не имело значения, что ей было всего три года.
Конечно, это повлияло бы на ребёнка любого возраста.
Стью прошёл по длинному коридору в гостиную, затем повернулся к кухне и прачечной. Это был первый раз, когда он пожалел о покупке одноэтажного дома.
Это просто здорово, что эти лысые готы смотрят в окно моей дочери! Гocпoди...
В доме никого быть не могло; сработала бы сигнализация. В прачечной он вступил в свои свободные садовые ботинки, которые он надевал каждую субботу, чтобы косить траву. Он выключил сигнализацию на пульте у двери.
Затем вышел на улицу.
Было тепло. Сверчки стрекотали, заставив гудеть воздух. Темнота казалась бесконечной.
Дети-готы, да?– думал он.
– Они думают, что смешно пугать моего ребёнка?
Он вытащил револьвер Smith & Wesson сорок четвёртого калибра.
Посмотрим, кто кого напугает.
Он пошёл в противоположном направлении от входа. Если бы там действительно был подглядывающий, это было бы его вероятным направлением побега. Ноги Стью в расшнурованных ботинках обошли внутренний дворик, а затем пошли по западной стороне дома.
Честно говоря, он никого не ожидал найти. Вместо этого он обнаружил...
Вот дерьмо!
...высокого лысого мужчину, стоящего у кустов азалии.
– Спокойно, - сказал мужчина самым мягким тоном.
– Бля!
– Стью закричал, и внезапно это ощущение потрясло его: словно змеи бурлили в его животе. Он направил пистолет вперёд.
– Ты смотрел в окно моей дочери!
– Да, это я, - сказал мужчина.
– Ты, чёртов извращенец! Ты подглядываешь за детьми!
– Ничего подобного, - сказал лысый.
– О, это не так?
Он смотрел в тёплую шумную ночь. Комары жужжали у головы Стью. Он направил револьвер прямо, прицелившись на затенённое ночью лицо лысого мужчины.
– Позвольте мне дать вам хороший совет, - предложил мужчина. Его голос лился гладким шёлком.
– Никогда не направляйте смертоносное оружие на того, кого вы не готовы убить.
Мужчина наполовину поднял руки. Стью вспотел, но держал оружие.
Потом...
Руки мужчины дёрнулись, вырвав револьвер из рук Стью.
Бля, - подумал Стью.
– Это не то, что вы думаете, - сказал мужчина.
– У меня есть деньги, у меня есть две машины, кредитные карты, украшения, - сказал Стью.
– Я дам тебе всё, что ты хочешь.
– Чтобы сохранить свою жизнь?
– Нет, чтобы пощадить мою дочь и жену.
Мужчина не нацеливал пистолет на Стью, он просто держал его в руках.
– А если я скажу, что этого недостаточно?
Бля, - снова подумал Стью.
– Тогда я... буду драться с тобой.
– О, крутой парень, да?
– Я не крутой парень, - сказал Стью.
– Господи, ты только что отнял у меня пистолет за меньшее время, чем мне нужно, чтобы моргнуть. Но давай будем реалистами. Я дам тебе всё, что у меня есть, чтобы оставить свою семью в покое. Но, единственный способ войти в мой дом - это через мой труп!
– он не знал, откуда пришли эти слова. В своём ужасе он едва мог думать, и он был так напуган, что даже разозлился.
– У тебя есть пистолет. Но если промахнёшься, я тебе глаза выколю, укушу тебя за лицо! Я сделаю всё, чтобы защитить свою семью!
– Правильный ответ, - сказал мужчина.
– Расслабьтесь. Гражданское население не очень хорошо переносит стресс, - он вернул Стью большой пистолет.
Что за...
– Меня зовут Уиллард Фэррингтон, - сказал мужчина.
– Подожди, - задумался Стью.
– Фэррингтон...
– Верно, - добавил мужчина.
– Я - настоящий отец Мелиссы. Вот почему я смотрел в её окно. Я просто хотел её увидеть.
– Но...
– На это нет времени, - сказал мужчина.
– Нет времени на объяснения, - он передал Стью бледно-голубой лист бумаги.
– Это название банка и номер счёта. Я положил пятьсот тысяч долларов на счёт для Мелиссы. Никто из вас никогда не сможет вocпользoвaться им. Она не cможет вocпользoвaться им, пока ей не исполнится восемнадцать. Я могу только надеяться, что вы, как её отец, поможете ей поступить с ним правильно. Это для её будущего, колледжа и тому подобного.
Стью уставился на лист бумаги.
Её отец, - подумал он.
– Они сказали, что ты был убит в...
– На это нет времени, - повторил мужчина. Потом посмотрел на часы.
– Они уже в пути. Когда они прибудут, меня здесь не будет, - затем мужчина бросил Стью что-то, похожее на коробку из-под обуви.
– Это вам и вашей жене, просто чтобы помочь. Поступите с этим правильно и позаботьтесь о Мелиссе.
Стью, совершенно не веря своим глазам, открыл верхнюю часть коробки. Она была набита купюрами по сто долларов.