Шрифт:
С т а р у ш к а (Косте). Я тут приготовила пирог с яблоками. Что вы на это скажете?
В а л я. Еще ничего не сделал, а угощать!
К о с т я. Ваш знаменитый пирог? Не откажусь.
Валя уходит в свою комнату, а старушка уводит Костю к себе. Старушка выставляет пирог, накрывает на стол.
С т а р у ш к а. Это ничего, что Валя такая резкая. Она в действительности — наоборот.
К о с т я. Что значит наоборот?
С т а р у ш к а. Наоборот — значит наоборот.
К о с т я. Так-с… Но, позвольте, а сколько же ему теперь лет?
С т а р у ш к а. Илюше? Пятьдесят шесть. И три месяца. Это случилось как раз после революции. Мы жили тогда в Одессе. Это же мой родной город.
К о с т я. Я знаю.
С т а р у ш к а. Вы садитесь.
Оба садятся.
У нас была чудная квартира. Недалеко от гостиницы «Красной». Бывшая «Бристольская». Наискосок от биржи. На углу Пушкинской и…
К о с т я. Я никогда не был в Одессе.
С т а р у ш к а. Ну и ну! Вы не были в Одессе? Так вы нигде не были. Это не город, это сказка. Это… (Ищет слово, не находит, машет рукой.) Но тогда там был кошмар. Гражданская война. Муж ушел на фронт. А что делаю я с двумя детьми? Заболеваю брюшным тифом. Так иногда хорошо, что все-таки есть родственники. Хотя близкие родственники хороши на далеком расстоянии. Старшего мальчика взяли родные со стороны мужа. А младшего — Илюшу — мой брат. Кажется, хорошо? Ничего подобного. Как начался тарарам — красные, белые, желтые, зеленые, все цвета менялись у власти, — так нас всех разбросало кого куда. А Илюшу с дядей? За границу. Сначала они писали. Потом брат умер. Потом мы переехали в Москву. Потом война. Эвакуация. Погиб на фронте старший сын. Умер в эвакуации муж. Потом я вернулась. Ведь акушерки всегда нужны. Илюша не писал, ему еще надо было меня найти. Я уже потеряла всякую надежду. И вдруг — письмо! Вы знаете — я читала и не верила своим глазам!..
Пауза.
К о с т я. Так. И что дальше?
С т а р у ш к а. А о чем я говорила?
К о с т я. О письме.
С т а р у ш к а. Да. Письмо. И фотография. Мальчик почти совсем не изменился. Жена. Можно, конечно, иметь другую жену, но когда рядом нет матери — кто подскажет? И внуки у меня, оказывается, есть. Мальчик и девочка. У внука уже своя жена. И дети, мои правнуки. Я ответила. А теперь он прислал еще письмо и просит меня приехать. (Передает письмо.) В моем возрасте!
К о с т я (читая). «…расходы и оформление я беру на себя… Для получения визы только твое согласие… Достаточно материально обеспечен… Не стеснишь…» Так. (Складывает письмо и отдает его старушке.) Мда. История.
С т а р у ш к а. Что вы на это скажете?
К о с т я. А что говорит Рая?
С т а р у ш к а. Сейчас мы услышим. (Зовет.) Раечка!.. У меня такой стал слабый голос. Не Шаляпин. Позовите ее, пожалуйста, дорогой.
К о с т я (приоткрыл дверь). Раюша! Зинаида Григорьевна зовет.
Входит Р а я.
Р а я. Чай настаивается. (Кивает на письмо, Косте.) Что скажешь?
С т а р у ш к а. Вот и я спрашиваю. Ведь мне надо Илюше как-то ответить. Чтобы он не обиделся.
К о с т я (Рае). А как ты считаешь?
Р а я. Тут двух мнений и быть не может. Ехать, и все.
К о с т я. Надо разобраться.
Р а я. В чем? Я бы ни секунды не колебалась.
С т а р у ш к а. Вы! А я? Разница. Если бы можно было — вот я здесь, вот я там, посмотрела на них, и обратно, — с радостью. А лететь? В мои годы?
К о с т я. И постарше летают.
С т а р у ш к а. Конечно. Господь бог, например.
К о с т я. Не только.
С т а р у ш к а. Зачем мне смешить людей?
Р а я. Тут нет ничего смешного.
С т а р у ш к а. Не будут смеяться, будут плакать. Вы же всплакнете, когда я помру? Хоть капельку?
Р а я. Что за разговор?
С т а р у ш к а. Всплакнете, всплакнете. И Валя всплакнет. Полететь… Об этом не может быть и речи. (Начинает плакать.)
Р а я. Что же вы плачете?
С т а р у ш к а. Очень хочу их увидеть.
Р а я. Тогда летите.
С т а р у ш к а. Кто меня пустит — такую старуху? И американцы, и наши скажут: «Ты с ума сошла?»
Р а я. Не скажут. Поймут: мать хочет взглянуть на сына, которого пятьдесят лет не видела. На его детей. И детей его детей. Это естественно.