Вход/Регистрация
Решения, принятые после полуночи
вернуться

Хиггинсон Рейчел

Шрифт:

Честно говоря, я не знала, что с ним делать. Но я была единственной, кто был впереди, так что я должна была что-то сделать.

— Здравствуйте, — сказала я своим лучшим деловым голосом. — Чем я могу вам помочь?

Он выглядел совершенно сбитым с толку, увидев, что я стою над булькающим шлангом, но все равно улыбнулся, и это было так очаровательно, как можно было ожидать от человека с его внешностью.

— Вы не можете, — что ж, это был не тот ответ, который я искала. Мое лицо, должно быть, сказало все остальные слова, которые я сдерживала, потому что он немного рассмеялся и сказал. — Извини, я просто имел в виду, что я здесь, чтобы увидеть Элизу.

О, ладно, что ж, теперь все становилось интересным.

— О, я не знаю, где она.

Я сделала шаг в сторону кухни, а потом вспомнила, что все еще держу в руках шланг. Глядя вниз на ведро, я размышляла о том, останется ли шланг просто в ведре и закончит свою работу без моего присмотра, но я не хотела создавать гигантский беспорядок, который мне неизбежно пришлось бы убирать, когда ведро наполнится, и никого не было бы здесь, чтобы выключить воду.

— Я Джона, — сказал он в качестве неловкого представления. — Джона Мейсон.

Я знала только об одном Джоне. И обычно Элиза кричала на него по телефону.

— Вы парень-дистрибьютор?

— Парень-дистрибьютор? — спросил он, звуча искренне оскорбленным. — Это так она меня называет?

Я прищурилась, глядя на него.

— Я думала, вы дистрибьютор. Разве не вы сегодня вечером организовываете выпуск "Инк Свел"?

Он снова прищурился, глядя на меня.

— Да, я дистрибьютор. Но я также нечто большее, чем это. Я самый старый друг Уилла. Я вырос с этими парнями.

— О, извините, я не знала. Никто не говорил мне, что вы…

Я не знала, как закончить предложение, которое мне не следовало начинать. Я закрыла рот, надеясь, что он не ожидает, что я добавлю слово в конце. Но он продолжал смотреть на меня, выжидая, постукивая носком ботинка. Наконец я сказала.

— Их друг.

Дверь на кухню распахнулась, и все трое из семьи Инглиш одновременно вышли на первый этаж.

— Ты не можешь разливать сегодня, — говорил Уилл.

— Почему нет? — Чарли был требователен.

— Потому что ты делаешь это дерьмово, — сказали Элиза и Уилл одновременно.

Как раз в тот момент, когда Чарли начал взрываться от возмущения, Джона отвел свое внимание от меня и переключил его на них.

— Ты ужасно разливаешь, Чарли. Кроме того, у тебя есть я. Почему они позволили тебе приблизиться к крану?

Братья и сестра разразились радостными приветствиями своему другу Джоне. Но я была совершенно удивлена. Был ли это тот самый Джона, на которого всегда кричала Элиза? Или был кто-то еще, кому она любила угрожать?

Каковы были шансы, что было два Джоны, которые также были дистрибьюторами?

— Значит, ты собираешься остаться здесь? — спросил его Уилл, его голос был так близок к радости, как я когда-либо слышала от него.

— Да, но не для вас, ребята, или что-то в этом роде. Просто хочу убедиться, что бутылки будут проданы. Вот и все.

Элиза нахмурилась.

— Они уже наполовину проданы. Мы провели розыгрыш на первую половину. Первые гости начнут приходить через час.

— Ты это несерьезно, — Джона резко повернулся к ней. — Кто тебе сказал это сделать?

Она пожала плечами, но это было обманчиво. Она была готова к бою. Это определенно был тот самый Джона, которого она любила ругать.

— Какое это имеет значение?

Он застонал, по-видимому, по-настоящему разозлившись на нее.

— Элиза, из-за тебя я потеряю этот счет.

Остальные из нас наблюдали за обменом репликами, как будто это был финальный матч на Открытом чемпионате США, наши головы мотались туда-сюда между ними. Сегодня она выглядела особенно красиво в обтягивающей белой майке с высоким воротником, джинсовых шортах с цветочным рисунком и бледно-розовом кардигане в стиле бохо, который прекрасно смотрелся на фоне ее темных волнистых волос.

Она перекинула волосы через плечо.

— Почему ты потерял счет из-за того, что я одобрила?

— Весь смысл этого небольшого выпуска был в том, чтобы бары и винные магазины не могли проводить лотереи.

Он был по-настоящему зол на нее. Я была очарована тем, как Уилл держался в стороне от всего этого. Внезапно что-то за стойкой бара абсолютно потребовало его внимания.

— Если у них возникнут проблемы с этим, Джона, отправь их ко мне. Я разберусь с ними.

Его плечи поникли, но, к удивлению, улыбка тронула его полные губы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: